Найдено 13 вхождений:
Вернуться к поиску

РЕКЛАМА

ac–cendo, cendī, cēnsum, ere [ad + cando = candeo]
1) зажигать (lumen de lumine Enn; lucernam ex ara Ph; rogos V); разжигать, разводить (ignem V); раздувать (ignem flatu QC); a. aras O возжечь огонь на жертвеннике;
2) накалять, раскалять (vapor solis accendit arenas QC; ferrum accensum igni PM);
3) освещать, озарять (luna radiis solis accensa C; oriens accendit undas VF);
4) воспламенять, разгорячать, возбуждать (aliquem contra St или in aliquem L); подстрекать, подбадривать (bello Vdat.; ad certamen T; ad fortiter agendum Q); разжигать, развязывать (seditionem L); побуждать к восстанию (militem T): ira accensus L распаленный гневом; in rabiem accensus L приведённый в ярость; accensa profatur V (Дидона) взволнованно говорит;
5) разжигать, усиливать (invidiam, vim venti L);
6) повышать (pretium Sen);
7) вызывать (dolorem T; sitim QC).


II edo, edi, esum (essum), edere (esse) (формы гл. sum на es- могут употребляться в значении соответствующих форм гл. edo)
1) есть, кушать (avide O; aliquid cum pane PM): esse (= edere) oportet, ut vivas, non vivere, ut edas rhH нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть; pugnos e. погов. Pl попробовать кулаков, т. е. быть избитым; multos modios salis simul edisse погов. C съесть вместе немало модиев соли, т. е. издавна дружить; e. de patella погов. C презрительно относиться к религиозным обрядам (см. patella); dies noclesque estur, bibitur (impers.) Pl круглые сутки едят и пьют;
2) проедать, прокучивать (bona Pl);
3) пожирать, истреблять (culmos est — или edit — robigo V; carinas est lentus vapor = flamma V; est flamma medullas V): estur vitiata teredine navis O корабль разрушается древоточцами || снедать, глодать (si quid est animum H).


lento, avi, itum, are [lentus]
1) гнуть, сгибать (arcum St): l. remos V грести;
2) растягивать, затягивать (bella Sil);
3) умерять (lentatus vapor Sid).


vapidus, a, um [vapor]
испорченный, прокисший (vinum Col); зловонный (pix Pers); развращённый, порочный (pectus Pers).


vapor, oris m
1) пар, испарение (aquarum C);
2) дым (v. ater V);
3) теплота, тепло (solis O): v. vernus Ap весенняя теплота;
4) огонь, пламя (v. restinctus V; tactae vaporibus herbae O);
5) любовный жар, влюблённость (v. amorque SenT).


vaporalis, e [vapor]
парообразный (tenuitas Aug).


vaporarium, i n [vapor]
паровая труба, паропровод (в бане) C, Sen.


vaporeus, a, um [vapor]
призрачный словно пар, ничтожный (cogitationes Aug).


vaporifer, fera, ferum [vapor + fero]
1) испускающий пар, т. е. изобилующий горячими источниками (Bajae St);
2) дающий тепло (fornaces St).


vaporo, avi, atum, are [vapor]
1) испускать пары, испаряться (aquae vaporant PM);
2) наполнять парами, обволакивать испарениями (laevum latus, sc. vallis H);
3) согревать (glebae vaporatae Col);
4) кадить, обкуривать (templum ture V);
5) зажигать, опалять (aliquid ceu fulmine Lcr);
6) поэт. прочищать, делать тонким, чутким (aurem Pers).


vaporosus, a, um [vapor]
1) насыщенный парами (caligo Ap);
2) тёплый, горячий (fontes Ap).


vaporus, a, um [vapor]
1) курящийся, дымящийся (tus Nem или Calp);
2) палящий, знойный (ardor Eccl).


vapos, oris m арх. Acc, Lcr, Q
= vapor.