Найдено 9 вхождений:
Вернуться к поиску

РЕКЛАМА

calefacio (стяж. calfacio), feci, factum, ere (pass. calefio, factus sum, fieri) [caleo]
1) нагревать (aquam Pl); согревать (corpus C): sudore calfactus Pt вспотевши от жары || топить, растапливать (focum igne O; balineum C, PJ): forum aleatorium c. шутл. Su нагреть игральную доску, т. е. играть без передышки;
2) разгорячить, взволновать (calefacta corda V); rubor calefacta per ora cucurrit V румянец покрыл разгоряченные лица;
3) тревожить, беспокоить, досаждать, мучить (aliquem C).


de–pono, posui (posivi Pl, Ctl), positum, ere
1) класть, положить (caput terrae O): d. aliquem vino шутл. Pl мертвецки напоить кого-л. || складывать, откладывать (onus C): d. jumentis onera Cs разгружать вьючных животных; corpora sub ramis d. V улечься в тени ветвей; d. arma Cs сложить оружие (т. е. признать себя побеждённым), но тж. L, V etc. снимать с себя (откладывать в сторону) оружие; d. animam Nep испустить дух, умереть || снимать (personam C, Ap; cadaver de cruce Vlg);
2) возлагать (coronam in aram Apollinis L);
3) слагать с себя (imperium Cs, Su; magistratum Cs; tutelam L); отказываться, оставлять (simultates C; consilium adeundae Syriae Cs; spem H); отбрасывать прочь (omnes molestias et sollicitudines C); отклонять (provinciam C; triumphum L);
4) (тж. d. in terram Just) высаживать на берег (legiones bAfr);
5) снимать, срезывать, состригать (crinem T; ungues et capillos Pt);
6) сворачивать, убирать (vela Sil);
7) сеять, бросать (semina sulco Col);
8) сажать (malleolum in terram Col; plantam in hortis O);
9) (в качестве премии или ставки) ставить (vitulam V);
10) задерживать, затаивать (spiritum Q);
11) производить на свет, рожать (onus naturae Ph; fetum Ph; Latoniam prope Deliam olivam Ctl);
12) утолять (sitim O);
13) (тж. d. memoriam alicujus rei и d. ex memoria aliquid C) предавать забвению: deposita omni offensa Pt забыв все обиды;
14) отдавать на хранение (pecuniam apud aliquem C); укрывать, прятать (liberos, uxores suaque omnia in silvis Cs); юр. депонировать (est depositum quod custodiendum reddendumque traditur Dig); вверять: d. rimosa in aure aliquid H доверить что-л. дырявому уху, т. е. болтливому человеку;
15) склонять, преклонять (colla GT);
16) опрокидывать, сносить, разрушать (statuas alicujus Spart; aedes usque ad aream deposita Dig);
17) погружать, топить (aliquem medio ponto VF);
18) смещать с поста, увольнять (aliquem Eccl). — См. тж. depositus.


in–cendo, cendi, censum, ere [одного корня с candeo]
1) зажигать, поджигать, сжигать (facem, domum Sen; urbem C); возжигать (aram V);
2) разжигать, топить (fornacem lignis Col);
3) перегревать (caput in sole CC): incensi aestus V лихорадка;
4) воспламенять, разгорячать, раздражать, возбуждать (aliquem, animum alicujus, cupiditatem C; aliquem ad aliquam rem C; incendi ad studia gloria C; incensus amore animus V): equum calcaribus i. Hirt дать шпоры коню; incensus ira C распалённый гневом; incensus dolore Nep обезумевший от боли;
5) потрясать (caelum clamore V);
6) напрягать (vires V);
7) подстрекать, возмущать, натравливать (aliquem in aliquem C);
8) огорчать, расстраивать (aliquem querelis V): contumelia incendi T почувствовать себя тяжко оскорблённым;
9) озарять, освещать (luna incensa radiis solis C);
10) украшать (digitos vivis gemmis St);
11) повышать в цене (annonam Vr);
12) разрушать, губить (genus alicujus Pl).


in–gurgito, avi, atum, are [gurges]
стремительно вливать, опрокидывать (merum ventri suo Ap); погружать, топить (ingenium crebris poculis AG); i. se бросаться, ринуться, утопать (in tot flagitia C), (о реках) впадать (Rhodanus paludi sese ingurgitat Amm); se i. насыщаться, наедаться до отвала C или напиваться допьяна (i. se in vinum Pl и vino Lact): ingurgitatus Pt, Macr пьяный.


mergo, mersi, mersum, ere
1) погружать, окунать, опускать (aliquid in aquam O; m. se aequore V, in mari C, in amnem QC); нырять (mergendo in aquam captare escam Vr);
2) топить (aliquem aequore V); пускать ко дну, (по)топить, уничтожать (navem, classem VP; mersa naufraga puppis aqua O): mersus vino somnoque L совершенно пьяный и охваченный сном; fluvius in Euphratem mergitur PM река впадает в Евфрат; m. se или mergi in voluptates L, QC утопать в наслаждениях (предаваться удовольствиям); m. aliquem malis V ввергнуть кого-л. в беду; mersus rebus secundis L осыпанный дарами счастья; mersae res O затопленный (потопом) мир; usurae mergunt sortem L проценты превышают капитал;
3) прятать, укрывать: res alta terra et caligine mersae V то, что сокрыто в глубине подземного мрака; caelum mergens sidera Lcn = Occidens; mergi (о небесных светилах) заходить Ctl, O, Sen;
4) вонзать (ferrum visceribus Cld и in robora Lcn; rostra in corpore O); всовывать (manum in ora ursae M);
5) опьянять (potatio, quae mergit Sen).


ob–ruo, rui, rutum, ere
1) заваливать, закидывать, забрасывать, засыпать (aliquem telis V, lapidibus C; corpus terra Just); покрывать (nive perenni obruta juga QC; o. terram umbris Lcr); закапывать, зарывать (thesaurum C); погружать (puppes V): obrutus insanis aquis O потонувший в бурных водах; fluctibus obrui Su утонуть || окутывать, завёртывать (aliquem veste PM; obruto tunicula capite Pt);
2) сеять (milium Col; semina sulcis O);
3) затмевать (famam alicujus T); изглаживать, уничтожать (nomen alicujus C; aliquid perpetua oblivione C): spatio obruta memoria SenT воспоминание, изгладившееся от времени;
4) перегружать, чрезмерно нагружать, обременять: o. vino mentis calorem Pt топить в вине жар души; vinoepulisque obrui Nep пить и есть свыше меры;
5) подавлять (curae animum obruunt Q; obrui tot malis CC): o. ventos otio H унять ветры; obrui aere alieno C завязнуть в долгах; obrutus somno St погружённый в сон; o. vulneribus Just весь в ранах; o. aliquem criminibus C осыпать кого-л. обвинениями; obrui sceleribus L погрязнуть в преступлениях; obrui in augenda re H потерпеть крушение в погоне за наживой; risus aliquem obruit C кто-л.. покатывается со смеху;
6) превосходить (aliquem dignatione VP): obrui numero V быть подавляемым численно.


opprimo, pressi, pressum, ere [ob + premo]
1) сжимать, тискать (aliquid manu L); придавить, задавить (opprimi terra C); топтать, попирать (aliquid pede Cato);
2) пригибать, сгибать (opprimi onere C, Sl);
3) зажимать, смыкать, закрывать (os Ter; ora loquentis O; fauces alicujus Sen);
4) сбивать с ног, валить на землю (pedes ab equite oppressus Su); уложить, сразить (jaculo leonem VF);
5) прекращать, класть конец (o. tumultum L); подавлять, гасить (flammam Enn; orientem ignem L); топить, уничтожать (classem C): apud Siciliam oppressus T потерпев(ший) поражение в Сицилии;
6) превозмогать, сдерживать, подавлять (iram Sl; desiderium Sen; dolorem C); скрывать (aliquid o. atque abscondere C);
7) теснить, угнетать (libertatem Nep; opprimi aere alieno C); расстраивать, разрушать, срывать, обезвреживать (fraudem L); поражать, одолевать, сломить (adversarios Nep);
8) схватить, поймать, задержать, арестовать (hominem suspectissimum Su); застигать врасплох (improvidos incautosque hostes L; aliquem nox oppressit L); постигать (mors oppressit aliquem C); охватывать, сковывать (somnus aliquem opprimit Cs);
9) озадачивать, ставить в тупик (aliquem aliqua re C);
10) стоять на своём, настаивать, не отставать: institit, oppressit, non remisit C (Скандилий) упорствовал, стоял на своём, не уступал;
11) неясно произносить, проглатывать (litteras C).


sub–mergo, mersi, mersum, ere
1) погружать (ferrum in unda O); топить (classem ponto V; navem T); med.-pass. погружаться, тонуть (voraginibus C);
2) прекращать (publicam lectionem Eccl).


sup–primo, pressi, pressum, ere [sub + premo]
1) погружать (в воду), топить (naves L, Just);
2) сдерживать, задерживать (hostem Cs; impetum L); (при)останавливать (fugam O; sanguinem CC); подавлять, успокаивать, унимать (aegritudinem C; iram L; furorem Pt): s. lora manu O натянуть поводья; s, iter Cs прекратить (дальнейшее) движение, остановиться; s. vocem O умолкать, но: vox suppressa O тихий голос, шёпот;
3) скрывать, замалчивать, обходить молчанием (senatus consultum L; nomen alicujus T);
4) утаивать (pecuniam C; testamentum Su).