|
Да, выбор у вас теперь большой.
Но не пора ли поучиться пользоваться отрицанием.
Скажите, что кто-нибудь НЕ
делает чего-либо. А как это сделать?
По тому же самому образцу:
<содеявший/потерпевший> НЕ <действие.>
Marcus
Antonius Caesarem
non occidit.
Marcus Brutus
Caesarem occidit.
Марк Антоний не
убивает Цезаря.
Марк Брут убивает Цезаря.
Cervus
lupum non
capit. Lupus
cervum capit.
Олень не ловит (хватает) волка.
Волк ловит (хватает) оленя.
Calpurnia
cenam
habet.
Caesar cenam
non habet.
Cleopatra
Caesarem amat.
Calpurnia Cleopatram
non amat.
Currum
non habes.
Currum
non habet.
Antonius
currum non
habet.
Теперь возьмем
что-нибудь позатейливее, чем просто «не». Возьмем, к примеру, слово
«никогда», а заодно и другие слова, обозначающие время, причем не только со
значением отрицания. Такие,
как
«иногда»,
«сейчас»,
«теперь».
numquam
или
nunquam
никогда
interdum
иногда, время от времени.
nunc
сейчас, теперь.
iam
(jam)
уже, особенно с "non",
то есть "non
iam"
...уже не, больше не.
Caesar currum
numquam habet.
У Цезаря никогда не было кареты / повозки / машины (т.е.
автомобиля) / Цезарь никогда не имел машины.
Вы уже заметили: латинский язык обращается с отрицательными словами более
экономно, чем русский. Там где русскому требуются два отрицания (никогда
не), римлянину достаточно было одного (nunquam).
Если же по-латински сказать nunquam non – получится уже
сильное утверждение (отрицание отрицания)- всегда!
Calpurnia
currum interdum habet.
Calpurnia
currum non
iam habet. Antonius
currum capit.
Calpurnia Antonium
nunc non amat.
|