Lingua Latina Aeterna Forum

Lingua Latina Aeterna Situs
Roma Aeterna
Начало Forum
Помощь  AuxiliumПоиск  Quaere
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?



*
+  Lingua latina aeterna
|-+  Lingua Aeterna
| |-+  Quaestiones & responsa (Модераторы: Zombye, Scaevola)
| | |-+  Какой тип придаточного?
Страниц: [1] Вниз
Тема: Какой тип придаточного?  (Прочитано 90 раз) Печать
Jeorhij
Position: adventor
***

Offline Offline

Сообщений: 22

« : 16 Июль 2020, 09:21:51 »
http://linguaeterna.com/forum-smf/index.php?topic=3237.0
Предложение из учебника Ярхо/Лободы Nam ex quo die dux est declaratus, ita se gessit, ut Italia ei provincia decreta bellumque Romanum mandatum esset выглядит как сложноподчинённое с придаточным следствия (§432 учебника под ред. Ярхо/Лободы). То есть: "...вёл себя так, что ему назначили провинцией Италию и поручили вести войну с Римом". Вводится союзом ut, который соотносится с указательным наречием ita, сказуемое в конъюнктиве -- как и положено в предложениях следствия. Passerculus перевёл его как условно-сравнительное: "...будто бы ему назначили провинцией Италию и поручили вести войну с римлянами". Если взять источник (Тит Ливий ИСТОРИЯ РИМА ОТ ОСНОВАНИЯ ГОРОДА КНИГА XXI, ГЛ. 5), то там "ve­lut Ita­lia ei pro­vin­cia dec­re­ta bel­lum­que Ro­ma­num man­da­tum es­set", а в переводе Ф. Ф. Зелинского: "как буд­то ему назна­чи­ли про­вин­ци­ей Ита­лию и пору­чи­ли вести вой­ну с Римом". То есть в источнике оно вроде бы условно-сравнительное.
Какой же всё-таки тип придаточного в учебнике Ярхо/Лободы?
 IP: [ Записан ]
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
« предыдущая тема следующая тема »
Печать
Страниц: [1] Вверх  
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Theme © Copyright by Electron Inc