|
« Ответ #2 : 06 Август 2017, 08:08:55 » |
|
de fatum meum словно в средневековом латинском, где этот предлог мог заменять genetivus

Но тогда и управление его тоже должно быть сохранено.
[/quote]
Ну вот честное слово, для меня эта фраза вообще ни о чем

, т.к. в латинском я абсолютный ноль (в школе и институте немецкий, который был позабыт в связи с тем, что по работе юзаю Англицкий). Поэтому и прошу помощи, зная как электронные словари умеют "переводить". А чем "средневековее" будет звучать фраза, тем лучше - вышивка, старинный парусник...
