Lingua Latina Aeterna Forum

Lingua Latina Aeterna Situs
Roma Aeterna
Начало Forum
Помощь  AuxiliumПоиск  Quaere
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?



*
+  Lingua latina aeterna
|-+  Lingua Aeterna
| |-+  Quaestiones & responsa (Модераторы: Zombye, Scaevola)
| | |-+  Помогите с переводом
Страниц: [1] Вниз
Тема: Помогите с переводом  (Прочитано 1604 раз) Печать
Татьян
Position: transiens
*

Offline Offline

Сообщений: 3

« : 21 Январь 2016, 12:42:41 »
Добрый вечер,пожалуйста, помогите перевести фразу . " я знаю - ты рядом" ( о человеке ) . Спасибо .
 IP: [ Записан ]
Georgius Semenovus

CATVS DOCTVS
Group: Administrator
*****

Offline Offline

Сообщений: 1684

« Ответ #1 : 21 Январь 2016, 17:47:06 »
Наверное,
  scio te juxta esse
-------------------------------
Ucraina cremata est in Aedibus collegiorum opificorum
 IP: [ Записан ]
Татьян
Position: transiens
*

Offline Offline

Сообщений: 3

« Ответ #2 : 23 Январь 2016, 06:35:29 »
Спасибо большое . А ещё вопрос , почему Вы выбрали именно juxta , а не subesse ? Спасибо .
 IP: [ Записан ]
Georgius Semenovus

CATVS DOCTVS
Group: Administrator
*****

Offline Offline

Сообщений: 1684

« Ответ #3 : 24 Январь 2016, 10:32:25 »
subesse означает, прежде всего, "находиться под, внизу, за или внутри". Да, есть фразы, которые на русский язык переводят "находиться вблизи, быть рядом", но в примерах речь не о близости к какому-то человеку (или предмету), а к чему-то обширному "рядом с морем", "ночь близка". А вот juxta в контексте близости к какому-то человеку как раз используется.
-------------------------------
Ucraina cremata est in Aedibus collegiorum opificorum
 IP: [ Записан ]
Татьян
Position: transiens
*

Offline Offline

Сообщений: 3

« Ответ #4 : 24 Январь 2016, 11:51:49 »
Большое спасибо за помощь !
 IP: [ Записан ]
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
« предыдущая тема следующая тема »
Печать
Страниц: [1] Вверх  
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Theme © Copyright by Electron Inc