В многочисленных обсуждениях на форуме стало понятно, как мне кажется, что есть люди, весьма почитающие старые учебники, а есть те, кто не считает их чем-то особенно ценным и использовал, или использует новые книги. Это разумееется, в частности, определяется целями изучения латинского языка, и интересами изучающего. Я обратил также внимания, что у авторов форума иной раз проскакивают упоминания разного рода иностранных книг, вплоть даже до девятнадцатого века. Разумеется, это неплохо. Однако, мы должны отдавать себе отчет, что иностранные книги, до определеннной степени задерживают изучающего латинский язык. Не ставя под сомнение ничьи способности, нужно сказать, что не так много людей владеет даже английским языком в объеме, позволяющем свободно пользоваться этими книгами. Я не говорю уже о других языках. Другая проблема, и я не знаю, наколько она осознается участниками форума, это то, что структура русского языка слишком отлична от английского, французского и даже немецкого. Это приводит к следующему. Если мы откроем хорошие латинские грамматики, написанные по английски, мы обнаружим, что авторы подробно обхясняют очень многие вещи, которые связаны с синтетическим характером латинского(и русского) языка и которые часто самоочевидны для носителей русского языка и требуют лишь незначительных пояснений, в то время, как для носителей английского их нужно подробно объяснять и заучивать. Поэтому, вне зависимости от отношения к разным уебникам, мне кажется, что наработки отечественной литературы по латыни должны быть использованы максимально. К сожалению, поиск в интернете показывает, что огромный пласт этой учебной литературы просто недоступен, ни в гуглбукс, ни в торрентах, ни в архиве, ни на сайтах по классической филологии. Поэтому, я хотел бы предложить попытаться собрать эту литературу в одном месте и поучаствовать в этом тех, кто в первую очередь имеет доступ к сканированию книг из библиотек. Книги эти часто не очень толстые, а польза от них может быть громадной. Для того, чтобы принять некоторую точку отсчета, предлагаю воспользоваться следующим списком http://www.losev-library.ru/index.php?pid=5580.
Думаю, что источник этой библиотеки в особом представлении не нуждается, будучи столь авторитетным в изучении античности. Обзор этой библиотеки показывает, что из нее доступны крупицы, книги неподкопирайтны и следовательно, ничто не мешает сделать их общедоступными, в отличие, замечу, от множества современных книг. Затем, они представляют богатство изложений грамматики и особенно упражнений разного уровня, которые необходимы всякому изучающему. для начала перечислю те источники по латыни(греческий не трогаем), которые доступны в сети.
1. Грамматика Соболевского уже переиздавалась несколько раз репринтно и это большое облегчение. 2. Грамматика Никифорова по Штегману может быть найдена в торренте. 3. Упражнения Ходобая и Виноградова, часть 2 могут быть найдены, и представлены например на сайте архив. При этом никких следов первой части найти не удается. 4. Неплохая книжка Бельского по медицинской латыни есть в торренете. 5. На этой сайте выкладывали первую часть записок Цезаря с комментарием Соболевского. Не смотря на долгий поиск других частей в интернете нет.
Мне кажется, это все что есть и как же это мало по сравнению с предлагаемым списком.
Поэтому а) Возможно я плохо искал и пропустил что-то, пожалйста, поправьте список доступных материалов. б) предлагаю всем кто может что-то добавить в сеть из этого списка поучаствовать в этом для блага всех изучающих латынь.
В принципе, эта тема в разных ее вариациях уже поднималась, но я пытаюсь дать ей другое направление и поэтому создал новую.
Orbis Romanus Pictus,очень интересная книжка,занимался в самом начале.Над каждым словом проставлена долгота,Начинается как у Эберга с описания о Риме.Orbis также есть в хрестоматии "Латинский язык и античная культура",часть 1,но там не проставлена долгота.Читал что хорошая Wheelock's Latin,грамматики New Latin grammar-Bennet,A Practical Grammar of the Latin Language-Adler и Latin an intensive course(с отрывками из Цезаря).
4. Неплохая книжка Бельского по медицинской латыни есть в торренете.
Занимался,но это не классическая латынь,а медицинская терминология(с добавлением отрывков из Цельса),ничего интересного. Хотелось бы это найти: Арбатский Е.М., Тюлелиев К.А.-Vesttibulum linguae latinae. Грамматика и хрестоматия: Начальный учебник лат. яз. для гимназий и прогимназий, применительно к действующим учеб.планам / Сост. Е. Арбатский, К. Тюлелиев. Изд. 2-е, испр. и доп. – Петроград.: Просвещение, 1916. — 300 с. Греч Н. И.-Латинский самоучитель: Руководство к скорому и легкому изучению латинского языка. Т.1 / Н. И. Греч. – С.-Петербург: Тип. Эдуарда Праца, 1847. – 364 с. и Кесслер Э. Э.-Синтаксис латинского языка. / По нем. источникам сост. Э. Кесслер. – С.-Петербург: Тип. А.И. Поповицкого, 1874. — 292, 30 с.
-------------------------------
Sine ulla dubitatione, cives vitam suam creant, electionem faciunt suam;))
4. Неплохая книжка Бельского по медицинской латыни есть в торренете.
Занимался,но это не классическая латынь,а медицинская терминология(с добавлением отрывков из Цельса),ничего интересного. [/quote]
Вы знаете, я ведь вроде по-русски написал "книжка медицинской(!!!) латыни". Как книжка такой вот специальной латыни она хороша. Если же вы пытались учить по ней латынь, то это абсурд какой-то.
Арбатский Е.М., Тюлелиев К.А.-Vesttibulum linguae latinae. Грамматика и хрестоматия: Начальный учебник лат. яз. для гимназий и прогимназий, применительно к действующим учеб.планам / Сост. Е. Арбатский, К. Тюлелиев. Изд. 2-е, испр. и доп. – Петроград.: Просвещение, 1916. — 300 с. Греч Н. И.-Латинский самоучитель: Руководство к скорому и легкому изучению латинского языка. Т.1 / Н. И. Греч. – С.-Петербург: Тип. Эдуарда Праца, 1847. – 364 с. и Кесслер Э. Э.-Синтаксис латинского языка. / По нем. источникам сост. Э. Кесслер. – С.-Петербург: Тип. А.И. Поповицкого, 1874. — 292, 30 с.
ну, греч, это скорее всего хлам какой-то... а вот другие две книжки, кажется серьезные, особенно переводное. немецкое. Но вряд ли удастся что-то найти из этого, разве что лет через 100, когда гугл оцифрует РГБ
4. Неплохая книжка Бельского по медицинской латыни есть в торренете.
Вы знаете, я ведь вроде по-русски написал "книжка медицинской(!!!) латыни". Как книжка такой вот специальной латыни она хороша. Если же вы пытались учить по ней латынь, то это абсурд какой-то.
Скорее для работы нужно было Я изучал по Козаржевскому и Боровскому
-------------------------------
Sine ulla dubitatione, cives vitam suam creant, electionem faciunt suam;))
Было бы интересно взглянуть на учебник Соболевского 1953 года. Его грамматика латинского языка хороша как справочное издание, но изучать язык по ней нельзя.
Впрочем, если взять английские учебники латыни 19 - начала 20 века, то я не вижу никаких принципиальных отличий от того же учебника Ульяновой - Кацман да и других, выходивших в России в 90е годы.
-------------------------------
Колико ити далече, толико ведати меньше. Сего ради мужь мудръ не ходитъ, а весть, не видитъ, а нарицаетъ, не делаетъ, а совершаетъ.
Было бы интересно взглянуть на учебник Соболевского 1953 года. Его грамматика латинского языка хороша как справочное издание, но изучать язык по ней нельзя.
Впрочем, если взять английские учебники латыни 19 - начала 20 века, то я не вижу никаких принципиальных отличий от того же учебника Ульяновой - Кацман да и других, выходивших в России в 90е годы.
можно изучать и очень успешно.
Не видите различий между современным мусором и хорошими учбениками? Не знаю, что сказать... нет слов.
Было бы интересно взглянуть на учебник Соболевского 1953 года. Его грамматика латинского языка хороша как справочное издание, но изучать язык по ней нельзя.
Есть на кафедре классической филологии МГУ,раздел справочные материалы.Но там в конце не хватает несколько страниц
-------------------------------
Sine ulla dubitatione, cives vitam suam creant, electionem faciunt suam;))
Было бы интересно взглянуть на учебник Соболевского 1953 года. Его грамматика латинского языка хороша как справочное издание, но изучать язык по ней нельзя.
Есть на кафедре классической филологии МГУ,раздел справочные материалы.Но там в конце не хватает несколько страниц
я вообще не понимаю, о чем мы говорим, этот учебник есть в любом магазине, в том же виде, как и в 1953 году
Было бы интересно взглянуть на учебник Соболевского 1953 года. Его грамматика латинского языка хороша как справочное издание, но изучать язык по ней нельзя.
Впрочем, если взять английские учебники латыни 19 - начала 20 века, то я не вижу никаких принципиальных отличий от того же учебника Ульяновой - Кацман да и других, выходивших в России в 90е годы.
можно изучать и очень успешно.
Если вы можете изучать языки по грамматическим справочникам - замечательно. Но, как показывает опыт, большинству людей это тяжело.
Не видите различий между современным мусором и хорошими учбениками? Не знаю, что сказать... нет слов.
Если бы вы еще объяснили, чем учебник 1990-х годов отличается от учебника с точно такой же структурой изложения материала и такой же системой упражнений, но изданного в 1900-е годы...
-------------------------------
Колико ити далече, толико ведати меньше. Сего ради мужь мудръ не ходитъ, а весть, не видитъ, а нарицаетъ, не делаетъ, а совершаетъ.
Было бы интересно взглянуть на учебник Соболевского 1953 года. Его грамматика латинского языка хороша как справочное издание, но изучать язык по ней нельзя.
Впрочем, если взять английские учебники латыни 19 - начала 20 века, то я не вижу никаких принципиальных отличий от того же учебника Ульяновой - Кацман да и других, выходивших в России в 90е годы.
можно изучать и очень успешно.
Если вы можете изучать языки по грамматическим справочникам - замечательно. Но, как показывает опыт, большинству людей это тяжело.
Не видите различий между современным мусором и хорошими учбениками? Не знаю, что сказать... нет слов.
Если бы вы еще объяснили, чем учебник 1990-х годов отличается от учебника с точно такой же структурой изложения материала и такой же системой упражнений, но изданного в 1900-е годы...
не существует ни одного учебника латыни на русском языке 90-ых годов( да и нулевых), с той же структурой(!!!!) изложения материала и такой же системой упражнений. Покажите хоть один.
Сравните учебник Ульяновой-Кацман (1997 года издания): http://www.klikovo.ru/db/book/msg/16643 и учебник Charles Edwin Bennett'а Latin Lessons 1901 года издания: http://archive.org/details/latinlessons01benngoog Принципиальных различий я не вижу. Построение однотипное, упражнения однотипные, фразы однотипные, в одном Lucretia filias laudat, в другом Puella rosam amat.
-------------------------------
Колико ити далече, толико ведати меньше. Сего ради мужь мудръ не ходитъ, а весть, не видитъ, а нарицаетъ, не делаетъ, а совершаетъ.