Lingua Latina Aeterna Forum

Lingua Latina Aeterna Situs
Roma Aeterna
Начало Forum
Помощь  AuxiliumПоиск  Quaere
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?



*
+  Lingua latina aeterna
|-+  Lingua Aeterna
| |-+  Quaestiones & responsa (Модераторы: Zombye, Scaevola)
| | |-+  Помогите перевести...
Страниц: [1] Вниз
Тема: Помогите перевести...  (Прочитано 4267 раз) Печать
Nastik17

Position: transiens
*

Offline Offline

Сообщений: 3

« : 03 Март 2011, 14:04:19 »
Prometheus, qui auxilio Minervae homĭnes ex terrā et aquā fecĕrat, de genĕre humāno bene meruit. Di saepe Prometheum ad epūlas suas invitabant. Ităque consilium Iovis, qui omnes homĭnes necāre constituerat, Prometheo notum erat. Prometheus Aliquando in caelum venit, ignem, quem luppĭter hominibus negaverat, de Olympo subduxit et hominibus donavit. Quamquam ira Iovis magna erat, genus humānum non delevit. Prometheum autem Vulcānus jussū Iovis in monte Caucăso ferreis catēnis ad saxum all igavit cotidiēque aquĭla iecur Promethei devorabat. Jecŏris pars, quam aquĭla interdiu devoraverat, noctu crescebat. Ita Prometheus ingentes dolōres tolerabat. Postea Hercŭles aquĭlam sagittā necavit, Prometheumque liberavit.
 IP: [ Записан ]
Demetrius

Group: Moderator
*****

Offline Offline

Сообщений: 696

« Ответ #1 : 03 Март 2011, 14:49:06 »
А зачем?
 IP: [ Записан ]
Nastik17

Position: transiens
*

Offline Offline

Сообщений: 3

« Ответ #2 : 03 Март 2011, 14:56:06 »
Нужно на латынь. Никак не могу правильно разобраться с словами...
 IP: [ Записан ]
Demetrius

Group: Moderator
*****

Offline Offline

Сообщений: 696

« Ответ #3 : 03 Март 2011, 16:48:21 »
А как разбор идет, не покажете? Что перевели, что непонятно…
 IP: [ Записан ]
Nastik17

Position: transiens
*

Offline Offline

Сообщений: 3

« Ответ #4 : 03 Март 2011, 17:53:14 »
Из Прометее в "Прометее", "Эсхила Минервы, которые помогают жителям из земли и воды он сделал, человека из расы хорошо, он это заслужил. Май богов Прометей часто приглашают меня на банкет, их. Тогда они связывают совета Юпитера, все из которых были убийство человека, которого он определяется, как известно, Прометей. Прометей в какое-то время "Эсхила в небо, огонь, которым Юпитер отказали мужчин, и снял с неба, и он дал мужчин. И все же гнев Юпитера был велик, не уничтожить человеческую расу. Но в команде Вулкана, Прометей Юпитера в горы Кавказа, с железными цепями на скале орел каждый день для всех igavit пожирал печень Прометея. Часть печени, которая пожирает и проглотил орла в течение дня, ночью, все более серьезными. Таким образом, большой скорби Прометея у Эсхила "он должен был терпеть. После этого стрелка Геркулес убил орла, Prometheumque бесплатно.
 IP: [ Записан ]
Anserculus

Group: Moderator
*****

Offline Offline

Сообщений: 310

« Ответ #5 : 03 Март 2011, 21:30:03 »
Опять переводчик Google. Не знаю почему нас считают идиотами:)
 IP: [ Записан ]
exercitor

Position: veteranus
******

Offline Offline

Сообщений: 256

akkadites

« Ответ #6 : 05 Март 2011, 08:56:29 »
а почему liberavit - бесплатноСмеющийся
получилось однако, что Геркулес орла с Прометеем убил бесплатно, как будто он киллер какой-то  Подмигивающий
-------------------------------
in multis sermonibus invenitur stultitia
 IP: [ Записан ] WWW
Georgius Semenovus

CATVS DOCTVS
Group: Administrator
*****

Offline Offline

Сообщений: 1697

« Ответ #7 : 05 Март 2011, 10:16:01 »
Я в разгадке этой шарады так далеко не продвинулся O_O. Переводили явно сначала на английский, а уже потом на русский :lol:. Английское слово free означает и освобождать и бесплатно.
-------------------------------
Ucraina cremata est in Aedibus collegiorum opificorum
 IP: [ Записан ]
exercitor

Position: veteranus
******

Offline Offline

Сообщений: 256

akkadites

« Ответ #8 : 05 Март 2011, 14:40:22 »
Цитировать
Переводили явно сначала на английский, а уже потом на русский :lol:. Английское слово free означает и освобождать и бесплатно.
а вот это вполне вероятно, теперь понятно. только с английского уже могли бы более логично постараться перевести, как ни как больше переводчиков с англиского существует, чем с латинского...
-------------------------------
in multis sermonibus invenitur stultitia
 IP: [ Записан ] WWW
Demetrius

Group: Moderator
*****

Offline Offline

Сообщений: 696

« Ответ #9 : 05 Март 2011, 17:00:45 »
Сказали же, что Google Улыбающийся . А он именно через английский переводит…
Часть печени, которая пожирает и проглотил орла в течение дня, ночью, все более серьезными.
Опять американцы со своим голливудом сценарий переделали. Триллер какой-то… Выжившая часть печени отомстила орлу той же монетой, видимо.
А если серьезно, откуда crescebat превратилось во "все более серьезными"
 IP: [ Записан ]
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
« предыдущая тема следующая тема »
Печать
Страниц: [1] Вверх  
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Theme © Copyright by Electron Inc