Lingua Latina Aeterna Forum

Lingua Latina Aeterna Situs
Roma Aeterna
Начало Forum
Помощь  AuxiliumПоиск  Quaere
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?



*
+  Lingua latina aeterna
|-+  Lingua Aeterna
| |-+  Quaestiones & responsa (Модераторы: Zombye, Scaevola)
| | |-+  Помогите с переводом
Страниц: 1 [2]  Все Вниз
Тема: Помогите с переводом  (Прочитано 12711 раз) Печать
inscius

Group: Magister
******

Offline Offline

Сообщений: 790

…я споткнулся о камень, Это к завтраму всё заживёт

« Ответ #15 : 23 Декабрь 2010, 14:43:29 »
а вот это вообще чего то никак не могу перевести:
Damnum eventuale  - ущерб какой то а вот какой не могу найти второе слово
Вы внимательно читаете ответы на Ваши вопросы, или же для Вас главное задать вопрос.
Еслс я не ошибаюсь, то на этот (или похожий) вопрос Вы получили ответ 19 декабря 
-------------------------------
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/
 IP: [ Записан ]
kat kat
Position: transiens
*

Offline Offline

Сообщений: 1

« Ответ #16 : 28 Апрель 2011, 10:56:55 »
подскажите как перевести

"Полюбила тебя,ибо так угодно небесам"

Спасибо!!!!!!
 IP: [ Записан ]
Marfa
Position: transiens
*

Offline Offline

Сообщений: 2

« Ответ #17 : 29 Апрель 2011, 09:17:04 »
Помогите пожалуйста перевести "НИКОГДА НЕ СДАЮСЬ" или "НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ", а то нашла кучу всяких разных переводов, что аж голова кругом....... (Numquam dispero. Nunquam Trado. Numquam renuntiabit)...
 IP: [ Записан ]
exercitor

Position: veteranus
******

Offline Offline

Сообщений: 256

akkadites

« Ответ #18 : 30 Апрель 2011, 11:54:48 »
Цитировать
Помогите пожалуйста перевести "НИКОГДА НЕ СДАЮСЬ" или "НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ", а то нашла кучу всяких разных переводов, что аж голова кругом....... (Numquam dispero. Nunquam Trado. Numquam renuntiabit)...
Тема уже рассматривалась. Смотрите здесь.
-------------------------------
in multis sermonibus invenitur stultitia
 IP: [ Записан ] WWW
Marfa
Position: transiens
*

Offline Offline

Сообщений: 2

« Ответ #19 : 04 Май 2011, 07:57:53 »
Цитировать
Помогите пожалуйста перевести "НИКОГДА НЕ СДАЮСЬ" или "НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ", а то нашла кучу всяких разных переводов, что аж голова кругом....... (Numquam dispero. Nunquam Trado. Numquam renuntiabit)...
Тема уже рассматривалась. Смотрите здесь.

СПАСИБО!!!!
 IP: [ Записан ]
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
« предыдущая тема следующая тема »
Печать
Страниц: 1 [2]  Все Вверх  
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Theme © Copyright by Electron Inc