Lingua Latina Aeterna Forum

Lingua Latina Aeterna Situs
Roma Aeterna
Начало Forum
Помощь  AuxiliumПоиск  Quaere
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?



*
+  Lingua latina aeterna
|-+  Lingua Aeterna
| |-+  Quaestiones & responsa (Модераторы: Zombye, Scaevola)
| | |-+  Прошу помочь с переводом (повелительное наклонение)
Страниц: [1] Вниз
Тема: Прошу помочь с переводом (повелительное наклонение)  (Прочитано 2028 раз) Печать
anton_music
Position: transiens
*

Offline Offline

Сообщений: 2

« : 04 Сентябрь 2010, 06:50:50 »
Помогите пожалуйста перевести слово "Забудь", никак не могу понять как будет повелительное наклонение. Должен быть антоним к "Memento".Спасибо.
 IP: [ Записан ]
Alexander

Group: Expertus
***

Offline Offline

Сообщений: 46

« Ответ #1 : 04 Сентябрь 2010, 07:14:52 »
Если антоним к "memento" и по смыслу, и по форме -- obliviscitor
 IP: [ Записан ]
anton_music
Position: transiens
*

Offline Offline

Сообщений: 2

« Ответ #2 : 04 Сентябрь 2010, 10:11:10 »
Спасибо большое. Просто нужно будет употреблять парами, вроде "Помни/Забудь - Memento/Obliviscitor".
 IP: [ Записан ]
Georgius Semenovus

CATVS DOCTVS
Group: Administrator
*****

Offline Offline

Сообщений: 1697

« Ответ #3 : 06 Сентябрь 2010, 06:34:34 »
Ну или obliviscere, если хотим, чтобы оба императива были настоящего времени.
-------------------------------
Ucraina cremata est in Aedibus collegiorum opificorum
 IP: [ Записан ]
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
« предыдущая тема следующая тема »
Печать
Страниц: [1] Вверх  
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Theme © Copyright by Electron Inc