Lingua Latina Aeterna Forum

Lingua Latina Aeterna Situs
Roma Aeterna
Начало Forum
Помощь  AuxiliumПоиск  Quaere
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?



*
+  Lingua latina aeterna
|-+  Lingua Aeterna
| |-+  Quaestiones & responsa (Модераторы: Zombye, Scaevola)
| | |-+  Вопрос по грамматике
Страниц: 1 [2]  Все Вниз
Тема: Вопрос по грамматике  (Прочитано 7615 раз) Печать
inscius

Group: Magister
******

Offline Offline

Сообщений: 790

…я споткнулся о камень, Это к завтраму всё заживёт

« Ответ #15 : 17 Апрель 2009, 18:34:28 »
Посмотрел интереса ради в иностранные словари.  Слово Ĭēsus в них присутствует. Например, в словаре  Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary дан минимум информации, но всё таки слово есть. 
Цитата: Lewis&Short
Ĭēsus (in late Lat. also dissyl.), u, m., = Ἰησοῦς, Jesus Christ, Juvenc. 2, 106; Prud. Apoth. 770 al.
В словаре Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch предложено немного больше информации.
Цитата: Georges
Iēsūs, Genet. ū, m. (Ἰησοῦς), I) Jesus, Lact. 4, 12, 6. Prud. cath. 1. 81 u.a. Iuvenc. 4, 599. – II) Josua, Vulg. Matth. 1. 1 u.a. Lact. 4, 5, 6; 4, 17, 9. Prud. cath. 12, 173.

Что касается слова zygōma (гр. ζύγωμα, τό), то оно отсутствует в обеих словарях. Слово это присутствует в медицинских словарях, списках слов. При поиске в сети zygoma, atis  указывается на принадлежность слова к среднему роду: n . Исключением является сайт СумДУ, на котором в представленном там пособии  Г.С. Ільїна. МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ. З ЛАТИНСЬКОЇ МОВИ   дано указание на  женский род. Правда, и окончание родительного падежа указано  -ae, то есть zygoma, ae f ...
-------------------------------
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/
 IP: [ Записан ]
inscius

Group: Magister
******

Offline Offline

Сообщений: 790

…я споткнулся о камень, Это к завтраму всё заживёт

« Ответ #16 : 19 Апрель 2009, 15:41:22 »
Мне кажется, что единого понятия, что такое грамматический анализ предложения, нет ни у составителей/авторов учебников латинского языка, а следовательно - нет  у преподавателей. При наиболее полном грамматическом анализе предложения обычно упоминается четыре момента: 
  • морфологическая характеристика словоформы (слова в тексте), то есть указание изменяемых признаков данного слова, например, числа, падежа и т.д.;
  • указание словарной формы слова, то есть, как это слово представлено в словаре;
  • синтаксическая функция словоформы/слова, то есть для знаменательных частей речи это указание на то, каким членом предложения является данное слово, для незнаменательных указывается их роль в предложении;
  •   дословный (буквальный) перевод словоформы.
Правда, часто тот или иной пункт автором не упоминается. Наиболее часто  не требуется дословный перевод словоформы, некоторые авторы не требуют морфологической характеристики словоформы, другие же не придают большого значения синтаксическая характеристике слова.
Вот пример анализа, найденный мной когда-то в сети
Tacitus scriptor Romanorum Germaniam et vitam incolarum describit.
Tacitus nom. sing., 2 скл., от Tacitus, i m подлежащее; Тацит
scriptornom. sing., 3 скл от scriptor, oris mприложение;писатель
Romanorumgen.pl., 2 скл от Romanus, a, um несогласованное определение; римлян
describit praes. ind. act., 3. sing., от describo, ere 3 сказуемое; описывает
Germaniam acc. sing.,1 скл., от Germania, ae f прямое дополнение; Германию
vitam acc. sing., 1 скл., от vita, ae f прямое дополнение; жизнь
incolarum gen. pl., 1 скл., от incola, ae m жителей
Вспомнив школьные занятия, начертил структурную схему предложения
Tacitusdescrībit.
scrīptorGermaniametvitam
Rōmānōrumincolarum
Перевод предложения
Тацит, римский писатель (=историк), описывает Германию и жизнь ее жителей.
-------------------------------
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/
 IP: [ Записан ]
Zombye
Group: Moderator
*****

Offline Offline

Сообщений: 554

« Ответ #17 : 19 Апрель 2009, 23:36:29 »
Мне кажется, что единого понятия, что такое грамматический анализ предложения, нет ни у составителей/авторов учебников латинского языка, а следовательно - нет  у преподавателей. При наиболее полном грамматическом анализе предложения обычно упоминается четыре момента: 
  • морфологическая характеристика словоформы (слова в тексте), то есть указание изменяемых признаков данного слова, например, числа, падежа и т.д.;
  • указание словарной формы слова, то есть, как это слово представлено в словаре;
  • синтаксическая функция словоформы/слова, то есть для знаменательных частей речи это указание на то, каким членом предложения является данное слово, для незнаменательных указывается их роль в предложении;
  •   дословный (буквальный) перевод словоформы.
Правда, часто тот или иной пункт автором не упоминается. Наиболее часто  не требуется дословный перевод словоформы, некоторые авторы не требуют морфологической характеристики словоформы, другие же не придают большого значения синтаксическая характеристике слова.
Вот пример анализа, найденный мной когда-то в сети
Tacitus scriptor Romanorum Germaniam et vitam incolarum describit.
Tacitus nom. sing., 2 скл., от Tacitus, i m подлежащее; Тацит
scriptornom. sing., 3 скл от scriptor, oris mприложение;писатель
Romanorumgen.pl., 2 скл от Romanus, a, um несогласованное определение; римлян
describit praes. ind. act., 3. sing., от describo, ere 3 сказуемое; описывает
Germaniam acc. sing.,1 скл., от Germania, ae f прямое дополнение; Германию
vitam acc. sing., 1 скл., от vita, ae f прямое дополнение; жизнь
incolarum gen. pl., 1 скл., от incola, ae m жителей
Вспомнив школьные занятия, начертил структурную схему предложения
Tacitusdescrībit.
scrīptorGermaniametvitam
Rōmānōrumincolarum
Перевод предложения
Тацит, римский писатель (=историк), описывает Германию и жизнь ее жителей.

Интересная диаграмма. Я видел раньше немного другие. Где можно посмотреть как составлять такие диаграммы?
-------------------------------
Contra Felicem Vix Deus Vires Habet!
 IP: [ Записан ]
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
« предыдущая тема следующая тема »
Печать
Страниц: 1 [2]  Все Вверх  
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Theme © Copyright by Electron Inc