Lingua latina aeterna
 Lingua Aeterna
  Album hospitium = Guestbook = Книга посетителей (Модераторы: Georgius Semenovus, Zombye, Scaevola)
   Методика изучения латинского языка |
Тема: Методика изучения латинского языка (Прочитано 65024 раз) |
Печать |
|
|
|
« Ответ #120 : 13 Декабрь 2012, 13:28:39 » |
|
По поводу комментированных авторов - ищите дореволюционные издания с комментариями (на русском языке).
|
|
|
|
|
|
« Ответ #121 : 14 Декабрь 2012, 02:22:56 » |
|
По поводу комментированных авторов - ищите дореволюционные издания с комментариями (на русском языке).
Это наверное только в библиотеках  В советское время была серия "Римские классики", где-то около 10 книг, среди них были записки Цезаря, XXI Ливия, Саллюстий. В интеренте видел только первую книгу записок 1946 года, а также преизданные в прошлом году четыре книги с комментариями. Вообще на английском куда больше комментированных изданий, как и в целом по латинскому языку.
|
-------------------------------
Sine ulla dubitatione, cives vitam suam creant, electionem faciunt suam;))
|
|
|
|
|
« Ответ #122 : 14 Декабрь 2012, 09:18:51 » |
|
Поищите серию комментированных классиков издательства Манштейна. Если вы откроете хотя бы одну книгу этой серии и сравните с изданиями послевоенными, вы увидите такую же разницу, как между Соболевским и Нетушилом. Кстати, последний также комментировал некоторых авторов в этой серии.
|
|
|
|
|
|
« Ответ #123 : 15 Декабрь 2012, 07:03:29 » |
|
Поищите серию комментированных классиков издательства Манштейна. Если вы откроете хотя бы одну книгу этой серии и сравните с изданиями послевоенными, вы увидите такую же разницу, как между Соболевским и Нетушилом. Кстати, последний также комментировал некоторых авторов в этой серии.
Спасибо, поищу, но шансов немного. Я читал, что Соболевский комментировал издание записок Цезаря 1946 года, которое сейчас и переиздано
|
-------------------------------
Sine ulla dubitatione, cives vitam suam creant, electionem faciunt suam;))
|
|
|
|
|
« Ответ #124 : 16 Декабрь 2012, 03:47:52 » |
|
По поводу комментированных авторов - ищите дореволюционные издания с комментариями (на русском языке).
Это наверное только в библиотеках  В советское время была серия "Римские классики", где-то около 10 книг, среди них были записки Цезаря, XXI Ливия, Саллюстий. В интеренте видел только первую книгу записок 1946 года, а также преизданные в прошлом году четыре книги с комментариями. Вообще на английском куда больше комментированных изданий, как и в целом по латинскому языку. им следовало переиздать дореволюционную серию
|
|
Последнее редактирование: 16 Декабрь 2012, 12:17:44 от Passerculus
|
|
|
|
|
|
|
« Ответ #125 : 16 Декабрь 2012, 12:18:09 » |
|
им следовало переиздать дореволюционную серию
Не представляю, где это можно найти. Однозначно только, что никто переиздавать не будет, так как серию готовил Московский университет, для них лучше издать Соболевского. Если бы я не открыл Нетушила, то считал бы, что грамматика Соболевского это лучшее, из того что есть на руссском языке...Вот интересно, использовал ли Соболевский в своей работе дореволюционные грамматики и того же Нетушила?, в его книге нет ссылок на источники. Ещё читал, хорошая книга латинский синтаксис Виноградова(1909), правда ни разу не встречал. Мне ещё понравилась латинская грамматика по Штегману,правда она не такая подробная, но основы синтаксиса там есть.
|
-------------------------------
Sine ulla dubitatione, cives vitam suam creant, electionem faciunt suam;))
|
|
|
|
|
« Ответ #126 : 23 Декабрь 2012, 15:08:23 » |
|
им следовало переиздать дореволюционную серию
Не представляю, где это можно найти. Однозначно только, что никто переиздавать не будет, так как серию готовил Московский университет, для них лучше издать Соболевского. Если бы я не открыл Нетушила, то считал бы, что грамматика Соболевского это лучшее, из того что есть на руссском языке...Вот интересно, использовал ли Соболевский в своей работе дореволюционные грамматики и того же Нетушила?, в его книге нет ссылок на источники. Ещё читал, хорошая книга латинский синтаксис Виноградова(1909), правда ни разу не встречал. Мне ещё понравилась латинская грамматика по Штегману,правда она не такая подробная, но основы синтаксиса там есть. Нетушил защитил диссертацию по латинскому синтаксису. Думаю, что он лучший был в этой области. А найти можно в университетских библиотеках Москвы, Питера, Киева, Харькова и прочих губернских городов
|
|
|
|
|
|
« Ответ #127 : 24 Декабрь 2012, 09:45:58 » |
|
Нетушил защитил диссертацию по латинскому синтаксису. Думаю, что он лучший был в этой области. А найти можно в университетских библиотеках Москвы, Питера, Киева, Харькова и прочих губернских городов
Это не так легко  Англоязычные комментированные издания тоже есть весьма добротные, на немецком видел словари по отдельну автору(Эвтропий, Цезарь,Непот etc..). Вообще, язык Непота, Цезаря, Саллюстия намного легче для понимания, чем Тацита или Аммиана, т.е. комментированные издания по ним не очень и нужны, если есть достаточное знание грамматики и лексики в пассиве. Т.е. были ли в этой серии Ливий или Тацит? Обычно в гимназиях Тацита не читали, думаю был только Ливий( книги I-V, XXI), вот Аммиана точно не было, ибо не "золотой"-- думаю и там всё ограничилось базовым набором  Нетушил, а затем и Соболевский в основание своей грамматики положил язык прозы Цезаря и Цицерона-- плохо, совсем недостаточно материала по синтаксису классической латинской поэзии и языку Ливия, Тацита, Аммиана-- есть ли где это? Наверное, надо при чтении самому всё выписывать и разбирать-- пользы будет больше 
|
-------------------------------
Sine ulla dubitatione, cives vitam suam creant, electionem faciunt suam;))
|
|
|
|
|
« Ответ #128 : 26 Декабрь 2012, 12:43:27 » |
|
Нетушил защитил диссертацию по латинскому синтаксису. Думаю, что он лучший был в этой области. А найти можно в университетских библиотеках Москвы, Питера, Киева, Харькова и прочих губернских городов
Это не так легко  Англоязычные комментированные издания тоже есть весьма добротные, на немецком видел словари по отдельну автору(Эвтропий, Цезарь,Непот etc..). Вообще, язык Непота, Цезаря, Саллюстия намного легче для понимания, чем Тацита или Аммиана, т.е. комментированные издания по ним не очень и нужны, если есть достаточное знание грамматики и лексики в пассиве. Т.е. были ли в этой серии Ливий или Тацит? Обычно в гимназиях Тацита не читали, думаю был только Ливий( книги I-V, XXI), вот Аммиана точно не было, ибо не "золотой"-- думаю и там всё ограничилось базовым набором  Нетушил, а затем и Соболевский в основание своей грамматики положил язык прозы Цезаря и Цицерона-- плохо, совсем недостаточно материала по синтаксису классической латинской поэзии и языку Ливия, Тацита, Аммиана-- есть ли где это? Наверное, надо при чтении самому всё выписывать и разбирать-- пользы будет больше  Ливий - да, был, а также Овидий, Вергилий. (Но не Катулл - по понятным причинам). А Тацит - это не классическая латынь, тем более такие авторы, как Аммиан - это уже поздняя латынь. Вообще, комментированные издания больше нужны для понимания контекста, а не синтаксических особенностей. Знание контекста - а этим очень были хороши дореволюционные издания. В них, кроме текстуальных комментариев, были обширные статьи о истории, биографии автора, мифологии и т.п. Вот, что важно
|
|
|
|
|
|
« Ответ #129 : 02 Январь 2013, 12:41:37 » |
|
Ливий - да, был, а также Овидий, Вергилий. (Но не Катулл - по понятным причинам). А Тацит - это не классическая латынь, тем более такие авторы, как Аммиан - это уже поздняя латынь. Вообще, комментированные издания больше нужны для понимания контекста, а не синтаксических особенностей. Знание контекста - а этим очень были хороши дореволюционные издания. В них, кроме текстуальных комментариев, были обширные статьи о истории, биографии автора, мифологии и т.п. Вот, что важно
Ливий- очень хорошо))) Мифология- серьёзная трудность, Овидия бы найти, без знаний мифологии вообще не вижу смысла его читать, хотя сам текст мне интересен. История в этом смысле попроще, изложение фактов, рассказ о событиях 
|
-------------------------------
Sine ulla dubitatione, cives vitam suam creant, electionem faciunt suam;))
|
|
|
|
|
« Ответ #130 : 02 Январь 2013, 14:10:08 » |
|
Ливий - да, был, а также Овидий, Вергилий. (Но не Катулл - по понятным причинам). А Тацит - это не классическая латынь, тем более такие авторы, как Аммиан - это уже поздняя латынь. Вообще, комментированные издания больше нужны для понимания контекста, а не синтаксических особенностей. Знание контекста - а этим очень были хороши дореволюционные издания. В них, кроме текстуальных комментариев, были обширные статьи о истории, биографии автора, мифологии и т.п. Вот, что важно
Ливий- очень хорошо))) Мифология- серьёзная трудность, Овидия бы найти, без знаний мифологии вообще не вижу смысла его читать, хотя сам текст мне интересен. История в этом смысле попроще, изложение фактов, рассказ о событиях  У меня есть Овидий
|
|
|
|
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. |
« предыдущая тема следующая тема »
|
Печать
|
|
|