Lingua Latina Aeterna Forum

Lingua Latina Aeterna Situs
Roma Aeterna
Начало Forum
Помощь  AuxiliumПоиск  Quaere
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?



*
+  Lingua latina aeterna
|-+  Lingua Aeterna
| |-+  Quaestiones & responsa (Модераторы: Zombye, Scaevola)
| | |-+  СПРАВОЧНИК по ГРАММАТИКЕ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА
Страниц: [1] Вниз
Тема: СПРАВОЧНИК по ГРАММАТИКЕ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА  (Прочитано 5111 раз) Печать
kronin

Group: Magister
****

Offline Offline

Сообщений: 82

« : 19 Июнь 2007, 21:00:23 »
В. И. КРАВЧЕНКО
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СПРАВОЧНИК ПО ЛАТИНСКОЙ ГРАММАТИКЕ - М., Ростов-на-Дону, ИЦ "МарТ", 2007[/b]

СОДЕРЖАНИЕ:

Алфавит…………………………………...5
Аффиксация………………………………5
Безличные глаголы………………….....5-7
Безличные предложения………………7-8
Будущее время………………………..8-10
Взаимность (способы выражения)…….10
Видовые значения глагола………….10-11
Винительный падеж………………...11-13
Возвратное местоимение……………….13
Возвратная форма глагола……………..13
Вопросительные местоимения……..13-14
Вопросительные предложения…….14-15
Восклицательные предложения……15-16
Время глагола…………………………...16
Герундив……………………………..16-17
Герундий…………………………….17-18
Глагол………………………………..18-19
Гласные буквы и звуки…………………19
Дательный падеж……………………19-20
Действительный залог………………….20
Дифтонги…………………………….20-21
Дополнение……………………………...21
Дробные числительные……………..21-22
Залог глагола……………………………22
Звательный падеж………………………22
Знаки препинания………………………22
Изъявительное наклонение…………22-23
Именительный падеж…………………..23
Инфинитив…………………………..23-25
Инфинитивные обороты……………25-27
Количественные числительные…….27-28
Косвенный вопрос………………………28
Косвенная речь………………………29-30
Личные местоимения…………………...30
Личные окончания глаголов………..30-31
Математические действия……………...31
Междометие…………………………32-33
Местоимение……………………………33
Местоимённые наречия…………….33-35
Местоимённые прилагательные……35-36
Модальные значения (способы выраже-
ния)…………………………...36-39
Наклонение глагола…………………….39
Наречие………………………………40-41
Наречные числительные……………….41
Настоящее время………………………..41
Неличные формы глагола……………...42
Недостаточные глаголы…………….42-44
Неопределённо-личные предло-жения........................................44-45
Неопределённые местоимения……..45-46
Неправильные глаголы……………..46-53
Обстоятельство…………………………53
Описательное спряжение…………...54-57
Определение…………………………57-58
Определительные местоимения……….58
Основы и основные формы глагола…...59
Отложительные глаголы……………….60
Отложительный падеж (аблатив)…..60-64
Относительное местоимение…………..64
Отрицание…………………………...65-66
Отрицательные местоимения………66-67
Падеж………………………………........67
Переходные глаголы……………………67
Побудительные предложения………67-69
Повелительное наклонение………...69-71
Повествовательные предложения……..71
Подлежащее…………………………71-72
Полуотложительные глаголы………….72
Порядковые числительные…………72-73
Порядок слов в предложении………73-74
Правило последовательности времён......................................74-75
Предлог………………………………76-77
Предложение……………………………77
Придаточные дополнительные предложе-
ния……………………………77-79
Придаточные (обстоятельственные)
предложения времени………79-81
Придаточные (обстоятельственные)
предложения причины……...81-82
Придаточные (обстоятельственные)
предложения следствия……..82-83
Придаточные (обстоятельственные)
предложения сравнения………..83
Придаточные (обстоятельственные)
предложения условия……….83-85
Придаточные (обстоятельственные)
предложения уступки……….85-86
Придаточные (обстоятельственные)
предложения цели………………86
Придаточные определительные
предложения…………………87-88
Придаточные предложения-подлежа-щие……………………………….88
имя Прилагательное………………...88-89
Приложение…………………………….89
Приставки……………………………89-91
Притяжательные местоимения……..91-92
Причастие……………………………92-93
Причастные обороты………………..94-95
Простое предложение…………………..96
Прошедшее время…………………...96-99
Разделительные числительные……99-100
Род имён существительных……...100-103
Родительный падеж………………103-105
Сказуемое…………………………105-106
Склонение…………………………106-112
Склонение слов греческого проис-
хождения…………………..112-113
Словообразование……………………..113
Словосложение…………………...........114
Слог и слогораздел……………….114-115
Сложное предложение………………..115
Сложноподчинённое предло-жение……………………....115-116
Сложносочинённое предложение…….116
Согласные буквы и звуки………..116-117
Согласование сказуемого с под-
лежащим…………………..117-120
Соотносительные местоимения…120-121
Сослагательное наклонение……..122-126
Союз……………………………….126-129
Спряжение глаголов…………………..129
Сравнение (способы выражения)…….129
Степени сравнения наречий и при-
лагательных……………….130-134
Страдательный залог……………..134-135
Супин……………………………...135-136
Суффиксы…………………………136-139
имя Существительное…………………139
Ударение…………………………..139-140
Указательные местоимения……...140-141
Уподобление наклонений……..……...141
Управление………………………..141-147
Цель действия (способы выраже-ния)………………………...147-148
Цифры римские………………………..148
Частица……………………………148-149
Числительное……………………..149-150
Число имён сущестительных…………151
Систематический указатель по грамматике……………………..…152-154


АЛФАВИТ – ALPHABETUM

начертание букв   название букв
прописное   строчное   
A   a   a
B   b   be
C   c   ce
D   d   de
E   e   e
F   f   ef
G   g   ge
H   h   ha
I (J)   i(j)   i
K   k   ka
L   l   el
M   m   em
N   n   en
O   o   o
P   p   pe
Q   q   qu
R   r   er
S   s   es
T   t   te
(U) V   (u) v   u
X   x   ix
Y   y   ypsīlon
Z   z   zeta
Латинский алфавит до I века до н.э. состоял из 21 буквы. В классическую эпоху римской культуры (I в. до н.э. – начало I в. н.э.), в период наиболее интенсивного проникновения в римскую жизнь греческой культуры, в латинский алфавит были включены буквы Y и Z, которые применялись только в словах греческого происхождения и рассматривались в сущности как “греческие буквы”.
В латинском алфавите классической эпохи отсутствовали буквы J и U, роль которых выполняли соответственно I и V. Включение в алфавит букв J и U и их разграничение на письме с буквами I и V произошло лишь к XVI веку. Сейчас при издании словарей и произведений рим-ских авторов буква U обычно ис-пользуется наряду с V, в то время как J иногда игнорируется издателями и в таком случае используется буква I.
Буква K у римлян рано была вытеснена из употребления буквой С.
До I - II веков н.э. в латинской письменности использовались только прописные (большие) буквы. Строчные буквы формируются в III - IV веках, но современную форму приобретают лишь к Х веку нашей эры. С прописной буквы традиционно пишутся имена собственные, а также названия народов, месяцев и образованные от них прилагательные и наречия.

АФФИКСАЦИЯ – AFFIXATIO

Самым распространенным способом словообразования в латинском языке была аффиксация, т.е. присоединение к основе слов различных приставок (или префиксов), суффиксов и инфиксов, вводимых внутрь основы. Наиболее продуктивными являлись приставки и суффиксы.

БЕЗЛИЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ – VERBA IMPERSONALIA

Безличные глаголы, которые называют действия или состояния, происходящие как бы сами по себе, без видимого участия каких-либо действующих лиц, употребляются только в форме 3-го лица единственного числа и в инфинитиве. Безличные латинские глаголы могут иметь все времена и наклонения, кроме повелительного наклонения.
По значению безличные глаголы разделяются на две группы:
1)   глаголы, обозначающие явления природы:
advesperāscit [advesperāvit, -, advesperascĕre] смеркается, вечереет;
contŏnat [ -, -, - ] гремит, грохочет гром;
dilucēscit [dilūxit, -, dilucescěre] рассветает;
fulget [fulsit, -, fulgēre], fulgŭrat [fulgurāvit, fulgurātum est, fulgurāre], fulmĭnat [fulmināvit, fulminātum est, fulmināre] сверкает молния:
lucēscit [luxit, - lucescĕre] светает;
lucet [luxit, -, lucēre] светло, рассвело;
ningit [ninxit, -, ningĕre] идет снег;
pluit [pluit, -, pluĕre] идет дождь;
serēnat [serenāvit, serenātum est, serenāre] стоит ясная погода;
tonat [tonuit, -, tonāre] гремит гром.

2)   глаголы, имеющие субъективно-модальные значения:
-    возможность:  licet [licuit, (licĭtum est), licēre] можно, доступно, нетрудно;
                         vacat [vacāvit, vacātum est, vacāre] можно, есть время;
-   разрешение:    licet  можно, позволено, разрешается;
-   желательность: libet [libuit, (libĭtum est), libēre], placet [placuit, (placĭtum est), placēre],
                                vidētur [visus est, vidēre] хочется, угодно, желательно;
-   предпочтение: praestat[praestĭtit, praestĭtum est, praestāre] лучше, предпочтительнее,
-   согласие: (res) convĕnit [convēnit, convēntum est, convenīre] ладно, решено;
                               juvat [juvit, jutum est, juvāre] полезно, пусть;
-   несогласие:     discrĕpat [discrepāvit, - , discrepāre] мнения различны, нет согласия;
-   удовлетворение: juvat  приятно, нравится;
-   одобрение:      convĕnit , decet [decuit, - , decēre] прилично, к лицу, подобает;
-   неодобрение:  dedĕcet [dedecuit, - , dedecēre] не к лицу, не подобает, неприлично;
-   недовольство: distaedet [-, distaedēre] надоело, опостылело;
                               pertaedet [-, pertaesum est, pertaedēre] противно, надоело, тошно;
                               taedet [taeduit, taesum est, taedēre] неприятно, надоело;
-   досада, стыд:  misēret [-, miserēre], miserēscit [-, miserescĕre] жаль;
                               poenĭtet [poenituit, -, poenitēre] жаль, досадно;
                               piget [piguit, (pigĭtum est), pigēre] досадно, неприятно, стыдно;
                               pudet [puduit, pudĭtum est, pudēre] стыдно;
-   неожиданность: accĭdit [accĭdit, - , accidĕre] случилось, вышло, оказалось;
-   допущение: contīngit [contīgit, contāctum est, contingĕre] случается, выпадает на долю;
 удается;
                         evĕnit [evēnit, evēntum est, evenīre], fit [factum est, fiĕri] бывает, случа-
 ется;
-   предположение: opōrtet [oportuit, - , oportēre] должно быть, видно, по-видимому;
                               placet  кажется, представляется, есть мнение;
-   очевидность:  appāret [apparuit, (apparĭtum est), apparēre], patet [patuit, -, patēre] ясно,
 явно, очевидно;
                               liquet [liquit, -, liquēre] юр. ясно;
-   необходимость: attĭnet [attinuit, attēntum est, attinĕre] нужно, важно, целесообразно;
                               oportet  нужно, следует, целесообразно;
-   заинтересованность: intērest [interfuit, interēsse] важно, имеет значение;
                               expĕdit [expedīvit, expedītum est, expedīre] полезно, важно, выгодно;
                         refert [retŭlit, relātum est, refērre] важно, имеет знание, небезразлично,
 полезно;
-   информированность: соnstat [constĭtit, -, constāre] известно;
-   неинформированность: fugit [fugit, -, fugĕre] забыто, неизвестно;
                               fallit [fefēllit, falsum est, fallĕre] ускользает, остается неизвестным;
                               praetērit [praeterīvit, praeterĭtum est, praeterīre] неизвестно;
-   мышление:      occūrrit [occūrrit, occūrsum est, occurrĕre] возникает мысль;
-   разница:          distat [distĭtit, -, distāre], intērest  есть разница;
-   добавление:    accēdit [accēssit, accēssum est, accedĕre] добавляется;
-   хорошие взаимоотношения: convĕnit преим. с bene, optĭme или pulchre существу-
ют хорошие отношения.
Нижеперечисленные глаголы употребляются только в безличной форме: advesperāscit, contŏnat, distaedet, libet, licet, misēret, necēsse est, ningit, opōrtet, piget, taedet. Остальные являются обособленными формами 3-го лица единственного числа обычных глаголов, имеющих и другие личные формы.
• Употребление безличных глаголов  безличные предложения.

БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ – PROPOSITIONES IMPERSONALES

В безличных предложениях, в которых названное действие совершается как бы само по себе, без участия определенных действующих лиц, подлежащее отсутствует, а сказуемое может быть выражено:
1)   безличными глаголами, обозначающими явления природы. В качестве действующего лица при них подразумевалось божество:
 Pluet hodie. (Pl) Сегодня будет дождь. Ibi continuo contŏnat sonĭtu maxĭmo. (Pl) Тут тотчас же грянул оглушительный гром. Nondum lucēbat. (С) Еще не рассвело.
2)   безличными глаголами с субъективно-модальными значениями. При глаголах: misēret, piget, poenĭtet, pudet, (per)taedet, дополнение в винительном падеже называет того, кто испытывает те или иные чувства, а дополнение в родительном падеже или же инфинитив называет предмет или лицо, вызывающие такие чувства:
 Misēret me huius homĭnis. (C) Мне жаль этого человека. Me errōris mei poenĭtet. (C) Я раскаиваюсь в своей ошибке. Me non solum piget stultitiae meae, verum etiam pudet. (C) Мне не только досадно на свою глупость, но и стыдно за нее. Me pudēbat in eam urbem redīre. (C) Мне было стыдно возвращаться в тот город. Nunquam suscēpti negotii Attĭcum pertaesum est. (Nep) Аттику никогда не надоедало начатое дело. Me taedet audīre. (Ter) Мне противно слушать.
При глаголах: decet, dedĕcet, fallit, fugit, juvat, praetērit ставится так же дополнение в винительном падеже для обозначения того, кто испытывает называемые глаголом чувство, а предмет, вызывающий такие чувства, выражается инфинитивом:  Te toga picta decet. (Prp) Тебе идет расписная тога. [NB: Но в латинском языке архаического периода было возможно дополнение в дательном падеже: Istuc facĭnus tibi non decet. (Pl) Не прилично так тебе поступать.]. Quem nostrum fefēllit ita vos esse factūros? (C) Кто из нас не знал, что вы так поступите? Te non fugit quam sit difficĭle. (C) Тебе хорошо известно, насколько (это) трудно. Te hilări anĭmo esse valde me juvat. (C) Мне очень приятно, что ты в веселом настроении. Hoc me praetērit. (Ter) Это мне неизвестно.
Остальные глаголы (кроме intērest, refert) требуют, как и в русском языке, дополнения в дательном падеже. Многие из них дополняются инфинитивным оборотом (accusativus cum infinitivo) или придаточным дополнительным с союзами ut, ne, quod:  Omnĭbus satis constat. (C) Всем хорошо известно. Contīgit mihi id facĕre.(H) Мне удалось это сделать. Hoc mihi tecum convēnit. (C) Мы с тобой об этом договорились. Non convĕnit nobis anĭmum submittĕre. (C) Не к лицу нам падать духом. Tibi libet? Tibi placet? (Pl, Ter, C etc.) Тебе хочется? Licet rogāre? (C) Можно спросить? Ex malis eligĕre minĭma opōrtet. (C) Из (разных) зол нужно выбирать наименьшее. Praestat nobis mori, quam servīre. (C) Лучше нам умереть, чем прислуживать.
При intērest, refert оценку степени важности выражают наречия (maxĭme, minus, multum, plus, valde и др.) или прилагательные в родительном падеже (magni, parvi и др.). Тот, кому важно, называется дополнением в родительном падеже (для 3-го лица) или отложительным падежом притяжательных местоимений (для 1 и 2-го лица):  Interěrat reī publĭcae et commūnis salūtis Caesărem cum Pompējo collŏqui. Для государства и общего блага было важно, чтобы Цезарь с Помпеем вели переговоры. Magni intērest meā unā nos esse. Мне очень важно, чтобы мы были вместе. Non adscrīpsi id, quod tuā non referēbat. Я не писал о том, что для тебя было неважно. Intērest, ne illud fiat. (C) Важно, чтобы это не произошло.
3)   сочетанием герундива в форме среднего рода единственного числа с 3-м лицом единственного числа глагола esse. Эту конструкцию обычно называют описательным спряжением страдательного залога. Если действующее лицо известно, оно выражается дополнением в дательном падеже (dativus auctoris):
 Suo cuīque judicio est utēndum. (C) Каждому нужно иметь свое суждение.
4)   сочетанием имени прилагательного, притяжательного местоимения, причастия в форме среднего рода единственного числа с 3-м лицом единственного числа глагола esse, например: absūrdum est глупо, facĭle est легко, melĭus est лучше, meum est мое дело, visum est видно, и т.п. Эти конструкции обычно дополняются инфинитивным оборотом (accusativus cum infinitivo):
 Difficĭle est se noscĕre.(Aus) Трудно познать себя. Id ardŭum factu erat. (L) Это было трудно сделать. Melĭus fuīsset tacēre, quam sic incūlte loqui.(GT) Лучше было бы молчать, чем так безграмотно говорить. Non est mentīri meum. (Ter) Лгать – не по мне. Nuntiātum est Caesărem venīsse. Было объявлено, что пришел Цезарь.
Если такие безличные сказуемые дополняются выражениями глагола-связки esse с именной частью, то именная часть ставится в винительном падеже:  Dilĭgi et carum esse jucūndum est. Приятно быть любимым и дорогим.
5)   сочетанием существительных, например: spes, mos, tempus, officĭum, (ne)fas и др., или наречий: satis, magis и др. с 3-м лицом единственного числа глагола esse. Здесь также обычно употребляется инфинитивный оборот (accusativus cum infinitivo):  Magni negotii est id facĕre. (С) Это трудно сделать. Tempus abīre tibi est. (H) Тебе пора уходить. Fas non est hospĭtem violāre. (Cs) Нельзя обижать гостя. Sed satis verbōrum est.(Pl) Ну, хватит слов.
При opus est дополнение, обозначающее то, в чём кто-либо нуждается, ставится в отложительном или в именительном падеже, причём именительный падеж обязателен, когда дополнение выражено местоимением или прилагательным, обозначающим неопределённое количество, в форме среднего рода, например: Expedītō nobis homĭne opus est. Нам нужен человек подготовленный. Quānti argēnti opus est? (L) Сколько нужно денег? Omnia enumerāre opus non est. (С) Незачем все перечислять.

(будет продолжено)
-------------------------------
doctior magis eris,
si quod nescis quaeris.
Si numquam quaeris,
raro magister eris.
 IP: [ Записан ]
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
« предыдущая тема следующая тема »
Печать
Страниц: [1] Вверх  
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Theme © Copyright by Electron Inc