Lingua Latina Aeterna Forum

Lingua Latina Aeterna Situs
Roma Aeterna
Начало Forum
Помощь  AuxiliumПоиск  Quaere
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?



*
+  Lingua latina aeterna
|-+  Lingua Aeterna
| |-+  Quaestiones & responsa (Модераторы: Zombye, Scaevola)
| | |-+  Drolls: Versus de Nummo
Страниц: [1] Вниз
Тема: Drolls: Versus de Nummo  (Прочитано 2711 раз) Печать
Georgius Semenovus

CATVS DOCTVS
Group: Administrator
*****

Offline Offline

Сообщений: 1697

« : 27 Февраль 2007, 23:21:44 »
Получил уже второе по счету письмо от группы Drolls (у нас на сайте есть одна песня в их исполнени: In taberna quando sumus), с просьбой выполнить квалифицированный перевод приведенного ниже стихотворения. Им почему-то не удалось зарегистрироваться у нас на форуме. Мы уже занимаемся переводом, но дело, вероятно, срочное, поэтому привожу это стихотворение прямо здесь
Цитировать
In terra summus rex est hoc tempore Nummus
Nummum mirantur reges et ei famulantur.
Nummo venalis favet ordo pontificalis.
Nummus in abbatum cameris retinet dominatum.
Nummum nigrorum veneratur turba priorum.
Nummus magnorum fit iudex conciliorum.
Nummus bella gerit, nec si vult pax sibi deerit.
Nummus agit lites, quia vult deponere dites.
Erigit ad plenum de stercore.
Nummus egenum omnia Nummus emit venditque, dat et data demit.
Nummus adulator, Nummus post blanda minatur.
Nummus mentitur raro verax reperitur.
Nullus honoratur sine Nummo, nullus amatur.
Quem genus infamat, Nummus: «Probus est homo!» clamat.

-------------------------------
Ucraina cremata est in Aedibus collegiorum opificorum
 IP: [ Записан ]
Georgius Semenovus

CATVS DOCTVS
Group: Administrator
*****

Offline Offline

Сообщений: 1697

« Ответ #1 : 27 Февраль 2007, 23:26:08 »
Предложенный  вариант практически совпадает (за искл. странного разбиения на строки после Erigit ad plenum... - тут просто рифма и ритмика стихотворения нарушалась бы,и вероятно опечатки adulator вместо adulatur) с текстом в Bibliotheca Augustana

http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost13/CarminaBurana/bur_cmo1.html

Ульриха Харща - я его хорошо знаю, и уверен что он и здесь выверял каждый символ по оригиналу. Предлагаю остановиться на нем.
Цитировать

 In terra summus rex est hoc tempore Nummus.
Nummum mirantur reges et ei famulantur.
Nummo venalis favet ordo pontificalis.
Nummus in abbatum cameris retinet dominatum.
Nummum nigrorum veneratur turba priorum.
Nummus magnorum fit iudex conciliorum.
Nummus bella gerit, nec si vult, pax sibi deerit.
Nummus agit lites, quia vult deponere dites.
Erigit ad plenum de stercore Nummus egenum.
Omnia Nummus emit venditque, dat et data demit.
Nummus adulatur, Nummus post blanda minatur.
Nummus mentitur, Nummus verax reperitur.
Nullus honoratur sine Nummo, nullus amatur.
Quem genus infamat, Nummus: «Probus est homo!» clamat.
-------------------------------
Ucraina cremata est in Aedibus collegiorum opificorum
 IP: [ Записан ]
Georgius Semenovus

CATVS DOCTVS
Group: Administrator
*****

Offline Offline

Сообщений: 1697

« Ответ #2 : 28 Февраль 2007, 04:22:57 »
Мой предварительный вариант перевода, очень сырой, но под большим впечатлением от предшествующего обсуждения с Zombye
Цитировать

На земле первый (главный) король в это время - деньги.
Деньгами короли восхищены и служат им.
Денежные взятки желанны сословию священников.
Деньги в комнатах аббатов удерживают власть.
Скорбными деньгами почитают множество предков.
Большие деньги проводят судебные собрания.
Деньги ведут войны, а не хотят, мира им не хватает.
Деньги проводят суды, потому что хотят спрятать богатства.
Вырастают до богатства из навоза нищеты.
Все деньги покупают и продают, дают и данное отбирают.
Деньги льстят, а после лести возвышаются (хвастаются, угрожают).
Деньги лгут, деньги правду открывают (вариант у Харща); Деньги лгут, редко правда раскрывается  (исходный вариант).
Ничто не почитается без денег, ничто не любится.
Чей род опозорен, деньги провозглашают: "Порядочный (честный) человек"

Должен сказать, что сразу не заметил разницу между исходным текстом и вариантом Харща в строке
Цитировать

Nummus mentitur raro verax reperitur
-------------------------------
Ucraina cremata est in Aedibus collegiorum opificorum
 IP: [ Записан ]
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
« предыдущая тема следующая тема »
Печать
Страниц: [1] Вверх  
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Theme © Copyright by Electron Inc