Lingua Latina Aeterna Forum

Lingua Latina Aeterna Situs
Roma Aeterna
Начало Forum
Помощь  AuxiliumПоиск  Quaere
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?



*
+  Lingua latina aeterna
|-+  Последние сообщения
Страниц: 1 [2] 3 4 ... 10

 11 
 : 06 Февраль 2020, 06:48:51 
Автор Jeorhij - Последний ответ от Georgius Semenovus
Вопрос не такой уж простой Подмигивающий Наверное, на него следовало бы ответить с позиций классической латыни. Но следует же считаться и с нынешней практикой (а она, к сожалению, такова, что территориально-административное деление на латыни обсуждать не принято, но когда-то обсуждалось). Вы не вполне правы, латинская википедия упоминает о нем. См. напр. https://la.wikipedia.org/wiki/Divisio_administrativa_Russiae. К сожалению, здесь можно найти только подразделения на области, причем слову область соответствует regio. О районах речи почему-то вообще нет... Если бы я искал соответствие слову район в классической латыни, то я б сказал pagus. Но не так-то давно появились области и районы! Подмигивающий прежде были губернии, уезды, волости... У Поляшева уезд (который району сейчас и соответствует) однозначно переводится как districtus, что вполне соответствует нынешнему английскому district. В классической латыни такого существительного просто нет. А вот у Нирмейера (словарь средневековой латыни) есть в т.ч. в территориальном смысле.

 12 
 : 05 Февраль 2020, 04:26:14 
Автор Jeorhij - Последний ответ от Jeorhij
В РФ области делятся на районы. Как передать разницу между понятиями "область" и "район" в латинском языке? Например, как перевести адрес: Тверская область, Торжокский район, деревня такая-то? Или "Областная больница" и "Центральная районная больница"? Латинской Википедии каким-то образом удаётся умалчивать этот вопрос. Если открыть статью про Гагарина на русском, то там написано: "Гжатский (ныне гагаринский) район". А если открыть статью на латинском, то там просто "prope urbem Gžatsk".

 13 
 : 09 Январь 2020, 13:19:18 
Автор Jeorhij - Последний ответ от Jeorhij
Не обращайте внимания, это шутка юмора в ответ на предложение подумать. В том смысле, что если бы я "мог перестать бумкать" затылком по ступенькам... Подмигивающий

 14 
 : 08 Январь 2020, 15:08:07 
Автор Jeorhij - Последний ответ от inscius
...dummodo pulsationibus desinere et de eo modo meditari possim.
Не могу понять, зачем Вы привели этот отрывок. Если что-то неясно, то хотелось бы видеть конкретный вопрос, а не пытаться угадать, что Вы имеете в виду.
Не пойму, почему личная форма глагола стоит у Вас в первом лице ед. числа, если не ошибаюсь, то в печатном издании личная форма глагола в третьем лице.

 15 
 : 08 Январь 2020, 09:28:49 
Автор Jeorhij - Последний ответ от Georgius Semenovus
gratias. inscie! по-моему, то, что надо! Улыбающийся

 16 
 : 08 Январь 2020, 07:22:41 
Автор Jeorhij - Последний ответ от inscius

 17 
 : 08 Январь 2020, 05:19:45 
Автор Jeorhij - Последний ответ от Georgius Semenovus
Ну тогда linguarum sciens non sum

 18 
 : 08 Январь 2020, 03:32:05 
Автор Jeorhij - Последний ответ от Jeorhij
...dummodo pulsationibus desinere et de eo modo meditari possim. Смеющийся

 19 
 : 08 Январь 2020, 02:53:17 
Автор Jeorhij - Последний ответ от Jeorhij
Мне хотелось стилистически немного приподнять, придать оттенок выспренности. Может тогда scientia linguarum mihi deest? Всё-таки по-русски можно как минимум тремя способами сказать: языков не знаю / языками не владею / в языках не сведущ. Хотя вот и в латинском варианты: ignārus (alicujus rei), imperītus (alicujus rei), imprūdēns, nescius (alicujus rei или de aliquā re); rudis (in) aliquā re или alicujus rei, реже ad aliquid и alicui rei — неопытный в чём-либо, несведущий в отношении чего-л.

 20 
 : 07 Январь 2020, 15:07:47 
Автор Jeorhij - Последний ответ от Georgius Semenovus
Тут такая история... sciens -- есть такое прилагательное. прилагательного nesciens ни в Дворецком, ни в оксфордском словаре нет. Значит просто причастие. Причастие сохраняет управление глагола.

Страниц: 1 [2] 3 4 ... 10
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Theme © Copyright by Electron Inc