Lingua latina aeterna

Lingua Aeterna => Quaestiones & responsa => Тема начата: wanderer от 11 Январь 2007, 05:46:51



Название: Помогите, плз., с переводом фразы
Отправлено: wanderer от 11 Январь 2007, 05:46:51
Мне нужно максимально точно перевести на латынь с английского фразу "Faith manages". Ну, с верой понятно, fides. А вот manages в данном контексте я и по-русски то не уверен как лучше сказать:  помогает, приводит к успеху, приводит к победе...
Help


Название: Помогите, плз., с переводом фразы
Отправлено: fioricino от 11 Январь 2007, 05:53:37
Я бы сказала prodest - тоже самое общее значение.