Название: История о Ниобе (помогите, пожалуйста, перевести фразу) Отправлено: Kopegoro от 18 Декабрь 2016, 12:21:16 Имеется гравюра XVII века, иллюстрирующая одну из сцен мифа о Ниобе (см. прикреплённый файл).
В нижнем её поле текст: "Dum Sacra Cadmei peragunt Latonia Ciues, Non patitur Niobe: Vult Sibi thura dari. Quam male? Phebeis nam fixa prole sagittis in Patriam rapitur turbine facta silex". Помогите, пожалуйста, перевести. Название: Re: История о Ниобе (помогите, пожалуйста, перевести фразу) Отправлено: Georgius Semenovus от 20 Декабрь 2016, 11:10:36 1) Вероятно, это стихотворение. Я сбиваюсь на слове patitur, но это может быть и моей проблемой.
2) Правильнее всего найти поэтический перевод, но я в этом не преуспел. Я даже оригинал не нашел. Не исключаю, что сам художник его написал. 3) Далее мой вольный перевод, но он очень приблизительный. Не знал бы легенды о Ниобе и этого бы не сделал O_O Пока фиванцы (Cives Cadmei) приносят жертвы детям Латоны (Sacra Latonia), Ниоба хочет чтоб ей фимиам воскуряли. Очень плохо? Но была унесена на родину, обращенная в камень, когда вихрь Фебовых стрел пронзил потомство. P.S. Ну и подождите, может кто-то прокомментирует... Название: Re: История о Ниобе (помогите, пожалуйста, перевести фразу) Отправлено: Kopegoro от 10 Январь 2017, 04:39:04 Ура! Большое спасибо за ответ и перевод!
|