Lingua latina aeterna

Lingua Aeterna => Quaestiones & responsa => Тема начата: okinava-san от 17 Ноябрь 2008, 03:03:14



Название: Аудиокурс
Отправлено: okinava-san от 17 Ноябрь 2008, 03:03:14
Добрый день! Пытаясь постигнуть таинства латыни в самом начале я столкнулся с проблемой отсутствия аудиокурсов по этому замечательному языку. Соответственно вопрос к уважаемому собранию - не поможете ли ссылками, где я могу приобрести вышеозначенные курсы??? Зараннее благодарен за ответы


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 17 Ноябрь 2008, 12:24:35
Насколько известно мне, единственное издательство, которое когда-либо издавало учебник латинского языка с аудиокурсом - это французское издательство Ассимиль ( http://www.assimil.com ). Естественно, для французов. В прошлом году оно должно было издать новый учебник, ни его название, ни автор, ни насколько он хорош, мне не известно. До этого они многократно переиздавали вышедший еще в 60-ых годах великолепный учебник Дессесара Lingua Latina sine Molestia, на котором было воспитано несколько поколений европейских латинистов. Есть также итальянская версия этого учебника. Впрочем, качество аудиокуроса не особо хорошее. На этот учебник ориентируется Schola Latina Universalis ( http://avitus.alcuinus.net/schola_latina/ ) и группа в Academia Thules, обе ведет энтузиаст живой латыни с мировой известностью Gratius Avitus, испанец по происхождению, проживающий в Лондоне. Занятия проводятся для владеющих английским или испанским (хотя бы пассивно), французским или итальянским языками. Он предоставляет аудиозаписи упражнений из учебникеа Дессесара, с великолепным восстановленным классическм произношением, с соблюдением длительности гласных, но, впрочем, с использованием силового ударенния (учебные курсы, использующие тональное ударение, мне просто неизвестны). Я сам полтора года назад закончил эту школу! Набор в школу производится примерно с 15 сентября по 15 октября. Набор производится как в обычную (весть курс проходится за 2 года), так и в ускоренную группы (за 1 год). Удачи вам и успехов! :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Zombye от 17 Ноябрь 2008, 20:26:46
В электронные обучалки наподобие Rosetta Stone или Instant Immersion входит латинский язык.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 18 Ноябрь 2008, 01:11:17
Здравствуйте, okinava-san.

Если речь идет об аудиокурсе, то неявно поднимается вопрос о произношении. Многие участники этого форума (и я в том числе) посоветовали бы вам использовать восстановленное произношение (по крайней мере не надо будет переучиваться, если захотите воспользоваться традиционным). Учебные аудиоматериалы с традиционным произношением мне никогда не попадались.

Как уже отметил Georgius Semenovus, с латинскими аудиокурсами дело туго.

Есть такой старинный англоязычный учебник (XIX в.): G.J. Adler A Practictical Grammar of the Latin Language (http://books.google.ru/books?id=GJgAAAAAYAAJ). Один энтузиаст озвучил уроки из этого учебника, материалы можно найти здесь (http://latinum.mypodcast.com/). Чем не аудиокурс? Используестя восстановленное произношение, и диктор внимателен к долготе гласных; возможно, даже пытается использовать музыкальное ударение. Тем не менее, записи неидеальны: например, нет синалойфы, сочетания типа ia неправильно читаются [иа] (а не [ия]), изрядный англосаксонский акцент, да и вообще, на мой вкус, излишне надрывное произношение. На том же сайте есть и другие аудиоматериалы по латинскому языку; есть и другая ссылка на тот же учебник.

Здесь (http://wheelockslatin.com/chapters/introduction/introduction.htm) можно найти много озвученных изолированных слов, что дает возможность составить представление о восстановленном произношении.

Даже если бы и существовал прекрасный аудиокурс, без книг все равно не обойтись, если вы хотите хорошо выучить язык: латынь сложная. Если вас интересует практический подход к языку, и вы в какой-то мере владеете английским, то порекомендовал бы упомянутый учебник Адлера (раз уж зашла речь). В нем реализуется подход обучения латыни как иностранному языку, а не как мертвому. Сейчас сам занимаюсь по этому учебнику, могу с удовольствием поделиться опытом (начиная с того, что скачивание книг с books.google.com может представлять сложности).

Успехов!


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: okinava-san от 21 Ноябрь 2008, 02:40:18
Всем огромное спасибо за ответы, будем биться)))))))))))))


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 03 Декабрь 2008, 03:10:50
Ну надо же, нашел Le Latin Sans Peine (http://uztranslations.net.ru/?category=ancient-ancaudvid&altname=Assimil__Le_Latin_Sans_Peine) (на этом сайте сначала нужно зарегистрироваться), и аудио там есть. Правда, книга по-французски. Правда, оказалось, что я немного понимаю по-французски. :o Надо будет полистать, действительно интересная книженция... (Почему нет смайла "потирает руки"?!)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 03 Декабрь 2008, 04:52:10
Надо же! :o Класс! :) Смайлы - поищу! :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 03 Декабрь 2008, 10:03:02
Georgi, Lingua Latina sine Molestia - это же ваш "родной" учебник? Кстати, вы его на французском учили? Так мне эта книжка понравилась - хоть садись и занимайся! Думаю, со словарем осилил бы. Вообще-то я сейчас Адлера на досуге мусолю, но, думаю, одно другому не помеха. Ille liber saepe est a te laudatus probatusque, et si mihi nunc aliqua verba exhortandi dices, incipiam. Nonne dignum est?


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 03 Декабрь 2008, 16:45:39
Вообще-то хороший наш учебник (как на мой вкус) - Белов, Ars Grammatica. Я его только в этом году нашел! Но он вообще онбез аудиокурса. Да, Дессерар - это и есть мой учебник! :). Мы именно по нему в SLU занимались, точнее, я в SLU попал, обнаружив, что они по нему занимаются! Начинал я самостоятельно - кое-что было понятно, вообще французский хорошо моя сестра знает, она переводчица! А когда поступил в Школу - Авитус нам английские переводы предоставлял. Отличный учебник! ;)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Alg0Z-z от 17 Декабрь 2008, 14:34:44
мне кажется, что Латынь надо учить с языков: Русский, Испанский, Итальянский - на них - то примеры показательны относительно Латыни, а эта табличка (http://avitus.alcuinus.net/schola_latina/declinatio_en.php) куцо выглядит :-\
хммм........ кстати, не вижу откуда там аудио сливать.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 17 Декабрь 2008, 14:46:43
Цитата: Alg0Z-z
хммм........ кстати, не вижу откуда там аудио сливать.
Если правильно понял, речь идет об учебнике Le Latin Sans Peine и аудио к нему. Тогда вы, наверно, не там смотрите: ссылка в моем сообщении от 3 декабря, 03:10:50. Это ссылка на сайт Uztranslations.

Кстати, послушал немного аудио - действительно они не ставили перед собой задачи следить за долготой. Так что не стал злоупотреблять, чтобы эти формы в памяти не отложились. Однако там в учебнике иногда попадаются песенки, и по аудио можно узнать мелодию. :D

А латинский надо учить с того, что есть хорошего (на каком бы языке не было). ;D Вот, Le Latin Sans Peine - хорошая книжка, у Адлера тоже хороший учебник. А на русском Georgius Semenovus всегда Белова хвалит, да его не скачаешь...


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Alg0Z-z от 17 Декабрь 2008, 16:48:50
Если правильно понял, речь идет об учебнике Le Latin Sans Peine и аудио к нему. Тогда вы, наверно, не там смотрите: ссылка в моем сообщении от 3 декабря, 03:10:50. Это ссылка на сайт Uztranslations.
[/qoute]
нет, речь идёт о Schola Latina Universalis.
латинский надо учить с того, что есть хорошего (на каком бы языке не было). ;D Вот, Le Latin Sans Peine - хорошая книжка, у Адлера тоже хороший учебник. А на русском Georgius Semenovus всегда Белова хвалит, да его не скачаешь...
я с французким дел не имел; да, красивый язык, но желание с ним связываться нет. тут бы времени хватило б на то, что хочется(немножко Арабского, Испанского подучить и Латыни тоже немножко:)).


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 17 Декабрь 2008, 17:07:04
Рад встретить любителя языков! :D А то всё татушники да студенты с невыполненным домашним заданием...

На сайте SLU обучающих материалов вообще нет. Зато там хорошо о классическом произношении написано (хотя и здесь на сайте не хуже и по-русски).

Если вы хотите просто составить представление о латинском языке, то, думаю, подойдет любой обычный учебник. Но разговаривать или хотя бы писать по-латински по ним вряд ли можно научиться.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Alg0Z-z от 17 Декабрь 2008, 17:50:31
Quasus
>>Но разговаривать или хотя бы писать по-латински по ним вряд ли можно научиться.
 да, согласен с вами - эти учебники больше пугают, чем учат ;D впрочем, и с ними можно жить при наличие аудио книг, текстов этих книг и более/менее добротного словаря. кстати, не очень я люблю наши учебники по инъязу, по тому же аглицкому пользую забугровых авторов - от наших просто воротит: выбрасывают на тебя кучу теории...., а практика, практика где... ау:)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 17 Декабрь 2008, 17:59:54
Дело и в том, что обычные наши учебники не ставят цели научить активному владению языком. Якобы язык мёртвый, посему писать на нём не надо, а только читать. Но латынь - это всё-таки не древнеегипетский какой-нибудь! Ещё в XIX в. дела обстояли по-другому. Пусть они и не разговаривали, наверно, по-латински, но на уровне написания школьных сочинений должны были владеть. Поэтому с тех времён остались замечательные книги: Адлер тот же, словарь немецко-латинский, о котором в другой ветке речь была, справочники разные.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Alg0Z-z от 17 Декабрь 2008, 18:34:30
Quasus, эхехех вы про Латынь говорите, но что тут ожидать, если в наших учебниках по аглицкому та же самая песня??.... ну, нельзя по ним аглицкий выучить обычному человеку такому, например, как я ;D


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anton от 11 Январь 2009, 23:41:05
Здравствуйте!
Скажите, в учебниках Белова и Адлера описывается грамматика классической латыни или средневековой?


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 11 Январь 2009, 23:44:24
Здравствуйте, Антон.

И в этих учебниках, и во всех других по умолчанию рассматривается классическая латынь. Вообще, во все времена преподавалась именно классическая латынь, а средневековая - это для специалистов.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anton от 12 Январь 2009, 00:45:58
Здравствуйте, Антон.

И в этих учебниках, и во всех других по умолчанию рассматривается классическая латынь. Вообще, во все времена преподавалась именно классическая латынь, а средневековая - это для специалистов.

Я почему спрашивал. Просто какой учебник ни открой, везде описывается церковная (Ecclesiastical) фонетика.
Вы получили мою просьбу на счет ссылки?
Кстати вы не в курсе сколько стоит обучение в SLU и каков у них там регламент? А то у них там на сайте все на латыни. Это как скачать архиватор winrar в виде архива .rar :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 12 Январь 2009, 01:04:20
Ага, письмо получил, вот ссылка: A Key to the Exercises Contained in Adler's Practical Grammar of the Latin Language. (http://books.google.ru/books?id=jIwAAAAAYAAJ) Конечно, надо иметь в виду, что приведённые там переводы являются одними из возможных, но всё равно есть смысл сверяться. Если на books.google.com будут проблемы со скачиванием, то можно попробовать прокси, а на худой конец я и сам могу куда-нибудь залить.

Чтение латинских текстов, принятое в большинстве учебников, - действительно традиционное. При изложении грамматики важно ли, как читать слова? А учебники практически никогда не ставят перед собой целью научить латыни как языку. Исключением, наверно, является учебник Белова, но я его в руках не держал.  ;)

Описание восстановленного произношения на сайте SLU есть и по-английски, но лучше читать здесь на сайте по-русски. Насколько помню, там только одного существенного момента нет: чтение сочетаний типа ia, uo как ija, uvo. Также при желании можно скачать здесь Нидермана, но дополнительной информации у него практически нет.

По поводу стоимости обучения в SLU - это ad Georgio Semenovo. Я верю, что латынь можно выучить и дома бесплатно (если не считать стоимость интернета). Правда, пока не выучил...


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anton от 12 Январь 2009, 01:28:36
Ага, письмо получил, вот ссылка: A Key to the Exercises Contained in Adler's Practical Grammar of the Latin Language. (http://books.google.ru/books?id=jIwAAAAAYAAJ) Конечно, надо иметь в виду, что приведённые там переводы являются одними из возможных, но всё равно есть смысл сверяться. Если на books.google.com будут проблемы со скачиванием, то можно попробовать прокси, а на худой конец я и сам могу куда-нибудь залить.
Скачал безо всяких проблем. Спасибо.
Чтение латинских текстов, принятое в большинстве учебников, - действительно традиционное. При изложении грамматики важно ли, как читать слова? А учебники практически никогда не ставят перед собой целью научить латыни как языку. Исключением, наверно, является учебник Белова, но я его в руках не держал.  ;)
Ясно. Раз грамматика всех периодов одна и та же, то все отлично!
Описание восстановленного произношения на сайте SLU есть и по-английски, но лучше читать здесь на сайте по-русски. Насколько помню, там только одного существенного момента нет: чтение сочетаний типа ia, uo как ija, uvo. Также при желании можно скачать здесь Нидермана, но дополнительной информации у него практически нет.
Мне в принципе без разницы на каком читать, ибо я в США живу. Ксати вот тут фонетика описана и классическая, и церковная (в сравнении), плюс даны примеры произношения (большой плюс, кстати) http://la.raycui.com/index.html (http://la.raycui.com/index.html)
По поводу стоимости обучения в SLU - это ad Georgio Semenovo. Я верю, что латынь можно выучить и дома бесплатно (если не считать стоимость интернета). Правда, пока не выучил...
Кстати вы знакомы с методом изучения ин. языков Замяткина? Как раз для этого метода нашел отличный сайт где вслух на латыни читаются тексты и, что просто замечательно, дается параллельный текстовый вариант (тоже на латыни). Если знакомы, то что вы думаете об этом методе?

А на счет той французской книжки, что вы упомянули, то это не для меня, ибо французский абсолютно не знаю.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 12 Январь 2009, 01:46:55
Скачал безо всяких проблем. Спасибо.
Пожалуйста! :) Ещё бы, конечно вы без проблем будете скачивать, для США на букс.гугль ограничений нету...
Цитировать
Раз грамматика всех периодов одна и та же, то все отлично!
Каких-таких периодов? Грамматика средневековой латыни отличается от классической, но все учебники ориентированы на классическую, здесь у вас нет опасности выучить "не то".
Цитировать
Ксати вот тут фонетика описана и классическая, и церковная (в сравнении), плюс даны примеры произношения (большой плюс, кстати) http://la.raycui.com/index.html (http://la.raycui.com/index.html)
Ну, кажется прилично. Хотя к долготе гласных при прочтении стихотворения Excelsior он весьма небрежно относится.
Цитировать
Кстати вы знакомы с методом изучения ин. языков Замяткина? Как раз для этого метода нашел отличный сайт где вслух читаются тексты и, что просто замечательно, дается параллельный текстовый вариант на латыни. Если знакомы, то что вы думаете об этом методе?
Не слыхал... ???
Цитировать
А на счет той французской книжки, что вы упомянули, то это не для меня, ибо французский абсолютно не знаю.
Ну, смотрите. Там, собственно, французского надо совсем чуть-чуть, только чтобы примечания разбирать, а диалоги лучше самостоятельно переводить, как мне кажется. Хотя, с другой стороны, Эразм Роттердамский Дессерара не читал, а как великолепно знал язык! ;D


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anton от 12 Январь 2009, 01:58:19
Пожалуйста! :) Ещё бы, конечно вы без проблем будете скачивать, для США на букс.гугль ограничений нету...
Аааа... Вон оно что. А то я сначала не понял чего вы так по этому поводу суетились :)
Каких-таких периодов? Грамматика средневековой латыни отличается от классической, но все учебники ориентированы на классическую, здесь у вас нет опасности выучить "не то".
Под периодами имел в виду собственно классический период и потом с третьего века - постклассический (я его церковный называю).
Ну, кажется прилично. Хотя к долготе гласных при прочтении стихотворения Excelsior он весьма небрежно относится.
Да, стих он завалил (он ксати сразу об этом и предупредил). А вот молитва красиво звучит.
Ну, смотрите. Там, собственно, французского надо совсем чуть-чуть, только чтобы примечания разбирать, а диалоги лучше самостоятельно переводить, как мне кажется.
Не, ну его этот французский. Заказал себе Белова. Посмотрим что за книженция. Грамматику буду по Белову учить. А речь развивать буду по Замяткину. Кстати рекомендую вам прочитать его книгу "Вас невозможно научить иностранному языку" (распространяеся бесплатно). На самом деле очень толковая книга, можете поверить мне на слово.

Ну ладно, я спать. А то уже третий час ночи.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 12 Январь 2009, 07:39:16
Кстати рекомендую вам прочитать его книгу "Вас невозможно научить иностранному языку" (распространяеся бесплатно). На самом деле очень толковая книга, можете поверить мне на слово.

Поищем...

Заказал себе Белова. Посмотрим что за книженция. Грамматику буду по Белову учить. А речь развивать буду по Замяткину.

Успехов! Если что - пишите на форум!


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 12 Январь 2009, 08:33:07
Обучение именно в SLU - бесплатное. Фактически есть два параллельных курса - SLU и Academia Thules, в последней выдается некий диплом или сертификат, возможно это и не бесплатно. Но занятия - совместные, и в любой момент я могу запросить документ о ее окончании или справку об успеваемости ;) Однако, всякий вступающий в SLU дает расписку о том, что у него есть учебник Десессара и аудиокурс. Учебник Дессесара, впрочем, Ассимиль уже перестал печатать. Однако, что-то может оставаться на складе или продаваться как букинистическая литература. Искать надо. Постарайтесь найти до серединыч октября, к началу занятий группы. Вдруг что обращайтесь, попробую помочь... Но лучше - свой учебник иметь! :) Еще Авитус во время занятий очень рекомендует Оксфордский латинскуий словарь - он очень хороший и довольно дорогой (~$300), но если честно - наш Дворецкий не хуже! Я лично OLD не покупал! Вроде я перечислил все возможные расходы! ;) Ну скайп еще может быть полезен!

Что касается Белова - он ориентируется именно на классическеое произношение, тогда как обычно русская школа латыни предпочитает именно средневековое произношение, и большинство русских учебников следуют этой традиции, к сожалению :( В отличие от английской или американской традиций, которые всегда ориентировались на классическое.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anton от 12 Январь 2009, 15:33:30
Quasus, посмотрел латинский словарь в Lingvo 12. Что-то я не понял. Неужели это самый лучший словарь? Там даже нет слова "дом".


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 12 Январь 2009, 15:37:44
Quasus, посмотрел латинский словарь в Lingvo 12. Что-то я не понял. Неужели это самый лучший словарь? Там даже нет слова "дом".

Нет, там лучший латинско-русский словарь. А русско-латинский там - только крылатые выражения. Вообще, с русско-латинскими словарями беда. По крайней мере, в Lingvo можно делать поиск русского слова в латинско-русской части. Кстати, в обозначениях долготы нашел там несколько опечаток.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anton от 12 Январь 2009, 15:38:29
Однако, всякий вступающий в SLU дает расписку о том, что у него есть учебник Десессара и аудиокурс.
Вы где-то говорили, что SLU предоставляет англоязычный вариант Десессара. Это так? У них даже на сайте об этом вроде как написано. Интересно, за бесплатно ли? А о каком аудиокурсе идет речь?

И еще. Не могли бы вы чуть подробнее написать о SLU? Как проходят занятия, как часто, сколько времени длится занятие. Интерактивное или нет. Есть ли возможность общаться вживую. Какой уровень владения языком по завершении.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anton от 12 Январь 2009, 15:42:21
Quasus, посмотрел латинский словарь в Lingvo 12. Что-то я не понял. Неужели это самый лучший словарь? Там даже нет слова "дом".

Нет, там лучший латинско-русский словарь. А русско-латинский там - только крылатые выражения. Вообще, с русско-латинскими словарями беда. По крайней мере, в Lingvo можно делать поиск русского слова в латинско-русской части. Кстати, в обозначениях долготы нашел там несколько опечаток.

А, вон оно как. Тогда ясно. Спасибо за подсказку :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 12 Январь 2009, 15:51:55
Можно попробовать поискать на books.google.com какой-нибудь древний англо-латинский словарь. Правда, мне не попадался.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 12 Январь 2009, 17:25:31
Вы где-то говорили, что SLU предоставляет англоязычный вариант Десессара. Это так? У них даже на сайте об этом вроде как написано. Интересно, за бесплатно ли?
Авитус выдает к каждому занятию преводы на английский и испанский. У него есть две группы - английская и испанская, до 50-го урока каждый берет материалы - переводы Дессесара и комментарии Авитуса на том языке, на котором понимает ;) А после 50-го урока все материалы общие, на латинском. Совершенно бесплатно, но предупреждает на первом занятии, что все материалы, которые мы получаем - собственность Школы. ;) Так что дальше их распространять мы как бы права не имеем.
Цитата: Anton
А о каком аудиокурсе идет речь?
К учебнику Дессесара прилагается аудиокурс (на КАССЕТАХ! :O) Он стоит раза в три дороже самого учебника. Там французы с ужасным акцентом (вначале, по крайней мере) читают все диалоги. Часть этих записей есть у нас вот тут: http://linguaeterna.com/ru/enchir/assimil/lectiones.html - это набросок перевода нескольких первых уроков со ссылками на аудиоматериалы. Все неточности и ошибки у французов Авитус комментирует в своих уроках, а также начитывает все упражнения - с хорошим произношением, впрочем, с силовым ударением, а не с тональным.
Постоянное прослушивание уроков - важнейшее условие методики и самого Дессесара и Авитуса. По крайней мере первых несколько уроков в мозги мне впечатались здорово! :o Ну вот и правильно! ;)
Цитата: Anton
И еще. Не могли бы вы чуть подробнее написать о SLU? Как проходят занятия, как часто, сколько времени длится занятие. Интерактивное или нет. Есть ли возможность общаться вживую. Какой уровень владения языком по завершении.
Занятия начинаются 15 октября. Набирается две группы - обычная (два года на весь курс, один урок в 4 дня) и ускоренная (год на весь курс, один урок в 2 дня). Идти лучше вначале в ускоренную, неуспевающих он все равно переводит в обычную ;) Вначале занятия и задания кажутся очень простыми, но эта простота обманчивая. Интенсивность занятий резко наростает, и к Новому году обычно уже есть неуспевающие. Вначале мало проблем с грамматикой, но больше с фонетикой и лексикой. Короче - надо работать! ;) Тем более, что над чем - есть! :) Получаса занятий в день, что часто можно услышать - явно не хватит! Ну и слушать записи та часто, как это возможно. Не очень интерактивное обучение, к сожалению. Получаешь все материалы и комментарии, а вот с ними надо самостоятельно работать, не надо стесняться задавать вопросы, но в группе, Авитус не любит отвечать кому-то персонально ;). Раз в две недели - контрольное задание. Тоже, первых 2 кажутся совсем простыми.Но расслабляться нельзя! На последних зананиях нужно уже понимать на слух очень быструю латинскую речь, причем, не такую уж простую и в грамматическом отношении (Петрония, например! ;)). К огромному сожалению нашу речь вообще никто не контролирует. Впрочем, можно ведь и по скайпу разговаривать, но по своей иннициативе - в программу это не входит. Каникулы на Сатурналии и на Квинкватры (Рождество и Пасха, по-нашему ;)). Как я уже сказал, отстающих Авитус переводит в обычную группу. Отстающих в обычной группе - отчисляет, с правом продлжить в следующий год. Не многие с первого раза ее проходят :o Когда я поступал, в моей английской группе было человек 15. Когда я заканчивал - от английской и испанской групп осталось всего 5 человек! :o Я-то ее закончил за один год, но с оценкой B - Licentia Prima Ordinis - хорошо ;) Но 3-е закончили с оценкой A - cum Laude, два человека знали язык великолепно! Впрочем, один из них был тоже испанец из Лондона, не исключено, что Авитус с ним персонально занимался. ;) Перед Новым годом Авитус обычно посвящает одно занятие перспективам, и предлагает летом ехать учиться в Рим - там проходят бесплатные (кажется) двухмесячные курсы, которые проводит один энтузиаст живой латыни из Ватикана. Авитус когда-то тоже из заканчивал. Ну, проживание, конечно, платное, но есть же всякие общежития и проч. Вот это уже настоящее погружение! :)
А вообще - удачи вам и успехов! :)



Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anton от 12 Январь 2009, 22:40:44
Спасибо, Georgius Semenovus, за обстоятельный ответ. Похоже придется ждать до следующего октября. Надеюсь желание к тому времени еще не пропадет :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 13 Январь 2009, 00:42:57
ad Georgio Semenovo
Magnopere pudet!.. Date veniam, hanc rem stupidam post noctem insomnem scripsi...


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 13 Январь 2009, 07:17:44
Mi ignosce, Quase, non intellego!


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 13 Январь 2009, 08:24:06
Quonam casu pro accusativo usus sum? Hoc erratum stultissimum puto.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 13 Январь 2009, 11:17:25
Errare humanum est! ;)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 14 Январь 2009, 10:52:22
Quase, loquere poteras utere Semenovo ;)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anton от 15 Январь 2009, 12:49:09
Господа, не подскажете где можно найти полный текст учебника Дессесара и полный аудиокурс к нему?
Спасибо.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 15 Январь 2009, 13:29:42
Значит по порядку! ;)
Может остались еще где-то на складах издательства: см. на http://www.assimil.com/

Букинистические, желательно на amazon.fr - но там кажется франками платить надо. На amazon.com тяжело выяснить то ли это, что надо, и довольно дорого.

Затем, см. ответ #5 от Quasus в этой же теме. Где-то на сети он находил.

У меня книжка была, но я подарил ее одной знакомой одесской преподавательнице латыни. Для себя - все отсканировал, образы страниц в виде gif-файлов. Что касается аудио - у меня есть mp3 только до 70-го урока, к сожалению.

Еще я сейчас подключу тебя к группе Sermo Latinus, она-то полуживая теперь, но кое-что интересное там найти тоже можно.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anton от 15 Январь 2009, 16:39:25
Значит по порядку! ;)
Может остались еще где-то на складах издательства: см. на http://www.assimil.com/
Нету там ничего уже.

Букинистические, желательно на amazon.fr - но там кажется франками платить надо. На amazon.com тяжело выяснить то ли это, что надо, и довольно дорого.
И на амазонах ничего нету.

Затем, см. ответ #5 от Quasus в этой же теме. Где-то на сети он находил.
А тут все нашел и скачал.
А акцент действительно тяжелый. А что вы думаете о произношении вот здесьhttp://www.yleradio1.fi/nuntii/audi/ (http://www.yleradio1.fi/nuntii/audi/)? Далеко от идеала или вполне можно слушать? Хотя даже я там пару ошибок в произношении услышал.

Еще я сейчас подключу тебя к группе Sermo Latinus, она-то полуживая теперь, но кое-что интересное там найти тоже можно.
Мучас грасиас :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 15 Январь 2009, 17:23:04
YLE: вот в данный момент у меня нет возможности послушать. Но не думаю, что у них что-то поменялось ;) Делают они великое дело! :) Но с фонеткой у них дело плохо :(, во всяком случае, это не восстановленное классическое произношение! Кажется с палатизацией, но не так явно выраженной, как у русской школы ;), без соблюдения количества слога, дифтонги не воспроизводятся, ударение - силовое. Хотя, тональное вообще мало кто воспроизводит!

Удачи! :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anton от 15 Январь 2009, 23:53:15
Хотя да, в Assimil есть учебник, на итальянском. Но мне как-то жалко тратить около 100 баксов за книгу, которую я никогда не открою (не знаю я итальянского) и за кассеты, для которых даже в антикварном магазине не найдешь устройство чтения типа "магнитофон" :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anton от 16 Январь 2009, 11:05:57
Пытался заэнроллиться в SLU, но не приняли. Сказали поезд ушел. Жаль.
Придется ждать до следующей осени.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 16 Январь 2009, 14:29:04
Ну, не страшно! ;) Осенью поступишь! ;) Вообще, Авитус не любитель таких исключительных ситуаций!


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anton от 16 Январь 2009, 19:36:22
А вот интересно, как вы поддерживаете свои знания? Ведь, на сколько я могу судить, кроме текстов ничего нельзя найти. Как же быть с разговорными навыками? Ведь без практики все постепенно сойдет на нет. Людей, знающих латынь на разговорном уровне, днем с огнем не сыщешь. Ни радио, ни фильмов, ни телевидения на классической латыни нет. Как же быть? Самаму читать вслух тексты и слушать свой голос?


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 16 Январь 2009, 19:46:16
Какие заблуждения? На счет денег? Это не заблуждения, я просто смайлик забыл поставить. Никому я не собирался ничего предлагать, естественно.
Тогда я это все удаляю ;)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anton от 16 Январь 2009, 19:56:59
Какие заблуждения? На счет денег? Это не заблуждения, я просто смайлик забыл поставить. Никому я не собирался ничего предлагать, естественно.
Тогда я это все удаляю ;)

А вот это, я считаю, было не правильно.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 16 Январь 2009, 20:11:56
А вот интересно, как вы поддерживаете свои знания?
Конечно, читаем, написано всего много! И иногда не так уж мало времени это требует! Форумов есть много. Правда, что-то не вижу, чтобы у нас это слишком популярным было! :o Классическая поэзия немыслима без чтения (вслух! ;))! Ну и в конце концов скайп есть! Радио? Но ведь не только YLE есть! Вообще - надо на ephemeris смотреть, там много об этом информации собрано. Конференции (очные) латинистов бывают. Есть общества любителей латыни, они заседания свои проводят и в гости друг к другу ездят ;)
Цитата: Anton
Людей, знающих латынь на разговорном уровне, днем с огнем не сыщешь.
Школа Авитуса уже не один десяток человек выпустила! ;) А дальше, я ж рассказывал, он рекомендует дальше учиться и конференции разные посещать! :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 16 Январь 2009, 20:15:16
А вот это, я считаю, было не правильно.
Почему? ;) Форум латыни посвящен, а не мотивам, по которым мы этим занимаемся ;)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anserculus от 18 Август 2009, 16:16:10
 Какая-то добрая душа выложила учебник Assimil на  rapidshare: и текст, и аудио:

http://rapidlibrary.com/index.php?q=assimil+latin

Было бы хорошо, если б его можно было выложить и в более нормальный доступ, или хотя бы на торрент.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 18 Август 2009, 16:20:41
Какая-то добрая душа выложила учебник Assimil на  rapidshare: и текст, и аудио:

Знаем-знаем, скачивали!  :D Однако большое спасибо за внимание. Кстати, я нашёл учебник через uz-translations.net (http://uz-translations.net). Ни разу в жизни не создавал торрент... Если надо - могу залить на какой-нибудь обменник.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anserculus от 18 Август 2009, 18:57:14
А перевод с французского, хотя бы на английский (ну или на русский), не знаете где найти?


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 19 Август 2009, 01:40:39
Хе! Знал бы, где найти - не занимался бы этим: Lingua Latina sine Molestia (http://www.linguaeterna.com/forum-smf/index.php?board=13.0). Но это проект весьма "долгоиграющий". Кроме того, по своей новой концепции я буду предполагать некоторое знакомство читателя с латинской грамматикой.

Если вы хоть капельку понимаете по-французски, можете взяться за оригинал. Французские переводы диалогов не очень нужны, проще переводить сразу с латинского (благо и Дворецкого, и оксфордский словарь в сети можно достать). Наиболее ценный французский материал - это примечания.

С другой стороны, на настоящий момент у меня сложилось мнение, что прежде чем приступать к дессераровскому учебнику, нужно всё-таки иметь хоть какое-то знакомство с грамматикой: во-первых, объяснения там не слишком подробные, и боюсь, что новичок на определённом этапе вообще перестанет понимать, почему в тексте употреблена та или иная форма, и что она значит; во-вторых, объяснения "заточены" под франкоговорящих, поэтому, например, глагольной системе, сложной для русскоязычных, уделено слишком мало внимания. Изначально я хотел дополнять свои конспекты соответствующим материалом, но потом понял, что не потяну.

Зато хотел бы обратить ваше внимание на английский учебник  G.J. Adler A Practictical Grammar of the Latin Language (http://books.google.ru/books?id=GJgAAAAAYAAJ). Это достойнейшая книга! Если заинтересует - напишите. Это была бы отличная база, а LLSM будет постепенно продвигаться.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anserculus от 24 Август 2009, 17:29:16
Я постараюсь помочь, если нужна помощь. Я написал более полно в том разделе форума.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 25 Август 2009, 04:54:51
Кстати: Поступайте в Schola Latina Universalis! :) Авитус к каждому уроку дает английский вариант перевода! Не говоря уже о его собственных подробных комментариях.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 25 Август 2009, 05:00:36
Кстати: Поступайте в Schola Latina Universalis! :) Авитус к каждому уроку дает английский вариант перевода! Не говоря уже о его собственных подробных комментариях.

А что, там дистанционно что ли уже проводят занятия? Что-то на их сайте слишком много написано.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 25 Август 2009, 05:17:24
Что значит дистанционно? Как бы всегда дистанционно было. Вряд ли в онлайне, и вряд ли он на скайп раскрутился, хотя, надо бы. Издал ли наконец свой учебник - даже не знаю, это у него большую часть времени отнимало, да и вообще накладывало отпечаток на стиль Школы. Вообще-то это я у вас всех спрашивать должен, как там дела ;) я ж там ни занимаюсь, ни преподаю!


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 25 Август 2009, 06:09:31
Как бы всегда дистанционно было.

Вот это новость! Честно говоря, пребывал в святой уверенности, что это где-нибудь в Лондоне проходят занятия. Ну и сайт у них, однако! Не только на первой странице нет указаний, что это виртульная школа, так только два раза перейдя по ссылкам типа "читать дальше" на середине очередной весьма длинной страницы нашёл:
Цитировать
As with any nonvirtual school, our virtual (выделено мной. - Q.) class is...

Так что надо подумать. Чем чёрт не шутит?


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anserculus от 25 Август 2009, 11:06:51
Я послал заявку в SLU, посмотрим, что будет.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 25 Август 2009, 12:15:30
Удачи, Ansercule! :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 25 Август 2009, 13:22:23
Я тоже отослал... (Mi Ansercule, а вам не надо было полдня раскачиваться? :-\) Как бы еще Demetrius'а подбить. ;)

OLD и рекомендуемую ими грамматику Gildersleeve & Gonzales я уже скачал. Ссылки нужны?

Georgi, может быть, стоит в отдельную тему выделить начиная с Ответа #54?


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Demetrius от 25 Август 2009, 17:50:53
Как бы еще Demetrius'а подбить. ;)
Боюсь как бы не попасть в такую ситуацию, что просто не будет времени на учебу :) Раз учиться, то учиться, я полагаю. Да и мой английский слабоват, если переводить тексты такой специализации я еще могу, но общаться... Короче, учить английский надо, а уж потом - латынь. Какой-то исторический парадокс получается :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 26 Август 2009, 04:02:32
Отвечать можешь и по-латински! ;)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 26 Август 2009, 04:08:21
Всем - удачи! :) Вот! Наконец-то наших студентов будет заметный процент, а не только испанцев! ;) Только все учтите, сложность курса резко возрастает - в первых заданиях вроде и делать-то нечего, а к Новому году - половину уже отчисляют :o - так что не расслабляйтесь! :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 26 Август 2009, 04:15:34
Grātiās agō! :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Demetrius от 26 Август 2009, 04:35:45
Отвечать можешь и по-латински! ;)
Ну да, примерно как на английском  ;D

А вообще, как происходит общение. Только E-mail?
в первых заданиях вроде и делать-то нечего, а к Новому году - половину уже отчисляют :o - так что не расслабляйтесь! :)
Вот поэтому и думаю, что нужно иметь свободное время. А у меня его не так много.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 26 Август 2009, 05:40:26
Ну уж прямо по e-mail ;) Обычно он занятия проводил на базе Academia Thules, а она технически организована как типичная современная система дистанционного обучения, ну что-то вроде спецализированного форума, со строго регламентированными правами, учетом сроков выполнения заданий и проч. Все промежуточные результаты сохраняются и администрация всегда может выдать справку (или сертификат, если обучение закончено) об успеваемости студента или выпускника.
Свободное время нужно, ну, Авитус, вслед за Дессесаром, говорит - да всего час в день! Не знаю, мне часа не хватало ;) + постоянно в наушниках ходишь, чтобы записи текстов и упражнений слушать ;).
Но, с другой стороны, ведь все вы с изучаемым материалом уже так или иначе сталкивались.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 26 Август 2009, 05:43:21
В любом случае, может быть это ложная тревога у нас была. Мне только что пришло письмо, в котором написано
Цитировать
At present, we are not registering Sermo I...
:(
В принципе, я кое-какие вопросы по поводу курсов задал; не знаю, будут ли отвечать.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 26 Август 2009, 06:03:42
Ну, может он еще не начал запись, хотя пора бы! ;) А может отдыхает еще где-то, или снова на Цейлон поехал ;) Надеюсь, ответит! Это он потом со студентами жестче: все вопросы задавайте на форуме ;)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 26 Август 2009, 06:05:50
Кстати, занятия в настоящее время ведёт A. Tullia Scholastica, с которой я имел честь обменяться письмами. А Авитус - директор. 8)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 26 Август 2009, 06:36:14
Не знаю, когда я занимался, Туллия задания проверяла, если Авитус был занят. Кстати, тоже выпускница Школы ;) В Академии он был деканом, но он же и занятия вел. Видишь,
все меняется ;) Может нам тут славянское отделение Школы открыть? ;)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anserculus от 26 Август 2009, 15:48:40
Я, собственно, если полгода протяну, это будет достижение. Потому что еще и работать надо:) Я потому и надеюсь на конспект Quasus'а, что расчитываю на то, что меня выпрут, и потом перевод неоткуда будет взять, когда снова время будет.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 27 Август 2009, 04:48:50
Ура! Меня взяли! (http://www.kolobok.us/smiles/standart/dance3.gif)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 27 Август 2009, 06:02:52
Ansercule Работать надо - не выпрут! :)
Quase Мои поздравления! :) :) :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 27 Август 2009, 06:17:02
Gratias, Georgi! :) :) :) Maxime laetor quod ascriptus sum.

Кстати, сейчас есть Sermo I, куда нас и записывают, Sermo II и в принципе Sermo I & II, хотя сейчас на этот курс не набирают (кстати, ещё cursus superiores: Latinitas Viva и Auctores Latini).  Georgi, у вас так же было, или что-то разделилось для облегчения жизни учащимся?



Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 27 Август 2009, 09:55:56
Был Sermo Latinus I & II, туда все и записывались - это за год (ну, фактически, меньше) проходили всего Дессесара. Можно было записываться и на Sermo Latinus I, но от этого старались отговорить всячески ;) Фактически набиралась две группы I  & II: английскую и испанскую и формально было еще две группы I, тоже английская и испанская. Обычно туда никто не шел, туда Авитус переводил отстающих. Они за год изучали 50 уроков. С 51 урока все преподавание было на латинском, поэтому группа Sermo Latinus II была одна - латинская ;) Набор производился в собственно SLU на Yahoo и на факультет Literaris в Academia Thules. И там и там была общая программа и преподаватель - Авитус. Отсев был, как на мой взгляд, большой - я поступил в английскую группу на Yahoo I & II, нас было человек 15. Была еще испанская группа, и еще две соотв. на ATh. Под Новый год Авитус объединил группы Yahoo и ATh. Нас оставалось человек 10-12 из обоих английских групп.  Когда мы пересекли урок 50 ;) Авитус объединил англичан и испанцев, а весной до выпуска дошли 5 человек, в т.ч. я. Трое закончили cum Laude, я недотянул на 1 балл ;). Ну и еще один человек закончил с чуть худшим баллом, но на твердую Licentia prima ordinis. Более скоростных групп не было.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 27 Август 2009, 16:20:34
Выходит, это мы полкнижки до лета мусолить будем. :D Ладно, тише едешь - дальше будешь.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Demetrius от 27 Август 2009, 17:51:01
Уговорили, попробую записаться :). Quase, ты записался на Sermó Latínus I  или Sermó Latínus I&II? Уж если быть, то в одной группе, так ведь? Там, насколько я понял разный темп: в первом случае дается новый урок каждые три для, во втором - каждые два. И еще: для Интренета я использую GPRS со всеми вытекающими... Объем траффика - это ладно, но если там будет что-то типа аудио в реальном времени (Скайп, например), то не знаю...


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anserculus от 27 Август 2009, 20:58:15
Там вроде бы есть только I сейчас, I&II нету.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Demetrius от 27 Август 2009, 21:14:05
Ну не знаю... По крайней мере здесь (http://avitus.alcuinus.net/schola_latina/info3_en.php) предлагают записаться... ???

Quase, помнится кто-то ссылки на книжки обещал... ::)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anserculus от 27 Август 2009, 21:20:40
Интересно, а в системе I&II нет. Но в любом случае, я записан на I, и пока кроме меня никого из присутствующих в списке студентов нет. :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Demetrius от 27 Август 2009, 21:58:18
Интересно, а в системе I&II нет.
Где? Я думал, только на сайте записаться можно.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anserculus от 27 Август 2009, 22:08:43
Они потом пришлют ссылку.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Demetrius от 27 Август 2009, 22:31:16
Так сначала посылать письмо с просьбой записаться куда? В I ? Если уж записываться, то в одну группу :)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anserculus от 27 Август 2009, 23:21:24
Я посылал в I. Думаю Quasus тоже.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 28 Август 2009, 00:31:08
Уговорили, попробую записаться :). Quase, ты записался на Sermó Latínus I  или Sermó Latínus I&II? Уж если быть, то в одной группе, так ведь? Там, насколько я понял разный темп: в первом случае дается новый урок каждые три для, во втором - каждые два. И еще: для Интренета я использую GPRS со всеми вытекающими... Объем траффика - это ладно, но если там будет что-то типа аудио в реальном времени (Скайп, например), то не знаю...

(http://www.kolobok.us/smiles/standart/clapping.gif) Дурной пример заразителен! ;D

Нам надо в I. В письме Туллия сказала, что в этом году в I & II набора, видимо, не будет (по техническим причинам: они переезжают на новый сайт, и материалы для I & II туда ещё не пересены). Но, говорит, Sermo I is demanding enough. ;)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 28 Август 2009, 01:04:28
Quase, помнится кто-то ссылки на книжки обещал... ::)

OLD
http://rapidshare.com/files/829541/Oxford.Latin.Dictionary._1968_.part1.rar.html
http://rapidshare.com/files/829248/Oxford.Latin.Dictionary._1968_.part2.rar.html
http://rapidshare.com/files/829802/Oxford.Latin.Dictionary._1968_.part3.rar.html
http://rapidshare.com/files/829332/Oxford.Latin.Dictionary._1968_.part4.rar.html
http://rapidshare.com/files/866974/Oxford.Latin.Dictionary._1968_.part5.rar.html
http://rapidshare.com/files/889305/Oxford.Latin.Dictionary._1968_.part6.rar.html
http://rapidshare.com/files/896557/Oxford.Latin.Dictionary._1968_.part7.rar.html

Огромная штука: > 350 Мб. Ищите знакомых с безлимиткой! Пользоваться очень удобно: полный индекс (закладки). Есть ещё в DJVU раза в три полегче, но гораздо хуже: индекса нет и страницы перепутаны.

Грамматика: Гилдерсливз

http://ia350637.us.archive.org/3/items/gildersleevesla00lodggoog/

Уж не знаю, насколько эта книжка незаменима, но на сайте так её расхваливали...


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 28 Август 2009, 01:29:09
Тьфу! Записался на курс. Народ-то, оказывается, имена латинизирует...


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 28 Август 2009, 05:44:44
Э! Не торопитесь с латинизацией!
Не знаю, как Туллия, а Авитус с этим был очень строг! Это должно быть не mickey-mouse name, по его словам, а ваше латинизированное имя. Иногда требуются целые исследования, как лингвистические и исторические, так и генеалогические. И потом, вам это имя еще долго носить! ;)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Demetrius от 28 Август 2009, 07:13:26
Отправил письмо Tulliae. Quase, а я, как понятно, имя латининзировал, а фамилию - нет. Интересно, а Ж передается через Zh?. По крайней мере, у меня будет так передаваться ;D


Название: NOMEN LATINVM
Отправлено: inscius от 28 Август 2009, 07:25:01
Э! Не торопитесь с латинизацией!
RECTE DICIS. SEMENOVVS ES NON SIMONIANVS


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 28 Август 2009, 08:01:05
Это тоже было предметом обсуждения ;) Если этимология не восстанавливается или я ее не хочу восстанавливать, то допустимо просто добавление латинского окончания -a или -us, как в случае Newton -> Newtonus. Я предпочел (бы) возводить этимологию своей фамилии не к еврейскому имени Симеон, но к латинскому (и даже и.-е.) semen. Кстати, такая трактовка тоже допустима. Более того, моя фамилия на старославянском записывается как семѣновъ, и следуя стандартному соответствию -ъ <-> -us, получаем ту же латинизированную фамилию.

P.S. И в моем паспорте моя фамилия по-украински пишется тоже Семенов.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 28 Август 2009, 08:07:54
[offtopic]
Более того, моя фамилия на старославянском записывается как семѣновъ...
Не может быть! Когда ять в русском языке совпала в прозношении с е, то из некоторых е возникли ё. А из ять ё не могло возникнуть.
[/offtopic]


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 28 Август 2009, 08:13:30
Буквы ё в старославянском определенно не было. Ее не было даже в русском во времена Ломоносова:

Открылась бездна звезд полна,
Звездам числа нет, бездне - дна!

P.S. Ять - просто долгая е.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 28 Август 2009, 08:20:28
Буквы ё в старославянском определенно не было. Ее не было даже в русском во времена Ломоносова:

Букву-то известно, Карамзин изобрёл. Другое дело, что звук изменение е в ё произошло раньше, чем буква была введена. Во времена Ломоносова, наверно, это уже было. Переход е в ё произошёл именно из-за совпадения звучаний е и ять, чтобы как-то компенсировать последнее. Понятно, что, скажем, в XVII в. в русском языке звука ё не было, и говорили [сестры], а не [сёстры]. А в других языках (в частности, старославянском и церковнославянском) ё вообще не возникало. Так что в церкви мы должны услышать [братья и сестры].


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Georgius Semenovus от 28 Август 2009, 08:47:23
Да, кажется я все перепутал ;) : сѣменовъ моя фамилия... Но ё тут все равно не было, а отличались е и ѣ только длительностью.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Demetrius от 31 Август 2009, 18:26:28
Зарегистрировался в SL I ;D


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anserculus от 01 Сентябрь 2009, 00:37:59
Будет весело, если кроме нас, никто больше не запишется:) Пока только нас трое и учителя, похоже:)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Demetrius от 01 Сентябрь 2009, 02:47:17
Да, весело :) Пусть тогда русский учат :D Только я не знаю кто из вас там кто.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 01 Сентябрь 2009, 02:54:04
Зарегистрировался в SL I ;D

Optimē! (http://www.kolobok.us/smiles/standart/drinks.gif)

Stanislaus sum. 8)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anserculus от 01 Сентябрь 2009, 15:28:23
Да, весело :) Пусть тогда русский учат :D Только я не знаю кто из вас там кто.
Я, соответственно, твой тезка:)


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Quasus от 10 Сентябрь 2009, 02:28:24
Ну что, получили письмо о Sermo I & II? Хочу туда записаться.


Название: Re: Аудиокурс
Отправлено: Anserculus от 10 Сентябрь 2009, 11:19:57
Я вот думаю. Поскольку я еще и на Grammatica Latina 2 записан (и он уже идет). Вопрос сколько там домашней работы. Если много, то я просто не буду успевать все делать.